Dafa-utövaren Zhang Zhongs tillstånd är okänt, hans hustru har återigen arresterats i Daqing

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Zhang Zhong är en Dafa-utövare i Daqing i Heilongjiangprovinsen. Efter att ha utstått förföljelse i Daqings fängelse, blev hans ben skadade och han invalidiserades. Trots att det rann blod från hans mun vägrade polisen låta hans familj besöka honom. Det är för närvarande inte känt om Zhang Zhong fortfarande är vid liv. Hans hustru He Zhihong, kidnappades återigen den 8 mars 2004.

He Zhihong arbetar på Heilongjiangs Kemifabrik, gasavskiljningsavdelningen. Omkring kl. 14 den 8 mars 2004, arresterades hon av polismän från Lamadians polisstation, då hon delade ut klargörande material om Falun Gong i byn Sansheng. Polisen gick även hem till henne och gjorde en husrannsakan och konfiskerade Falun Dafa-böcker samt material. He Zhihong är nu kvarhållen i Daqings fångläger.

Zhang Zhong dömdes olagligt till tolv års fängelse för att ha sänt en dokumentärfilm om Falun Gong genom TV-nätet. Han sitter nu internerad i Daqings fängelse. He Zhihong har många gånger dömts till tvångsarbete för att ha hållt fast vid sin utövning av Falun Gong. Efter att ha blivit frisläppt från Harbins drogrehahabiliteringscenter, åkte hon till Daqings fängelse för att besöka sin man, men poliser i fängelset vägrade låta dem träffa varandra, för att hon utövar Falun Gong.

I mitten av januari 2004, misshandlades Zhang Zhong av avdelningschefen Li och fängelsevakten Tian Xifeng. Resultatet blev att Zhang Zhong fick svårigheter att äta, han kräktes upp allting han åt och spottade även blod. Han befann sig i ett livhotande tillstånd. På morgonen den 22 mars 2004, läckte ett meddelande ut från fängelset om att Zhang Zhong mottog intravenösa infusioner. Fängelsepoliserna började då strängt blockera sådan information från att läcka ut och de utsåg fyra personer att övervaka Zhang Zhong dygnet runt. Fängelsepoliserna vägrade släppa Zhang Zhong och alla besök från anhöriga avvisades. När He Zhihong begärde att få träffa sin man sa en fängelsevakt: ”Du kan vara lugn och vänta, vi kommer att informera dig om hans död.”

Nyligen exponerades förföljelsen av Zhang Zhong på internet. Detta ställde tjänstemännen i Daqing under stor press, då de var rädda för att behöva ta ansvar och konsekvenser av deras handlingar. Således tvingade polisvakten Li Weinan och avdelningsdirektören Yu Mingchun (från He Zhihongs arbetsplats), Zhang Zhongs anhöriga att skriva under uttalande som påstod, ”fängelsepoliserna har inte misshandlat Zhang Zhong. Zhang Zhongs död har inget med fängelset att göra.” Samtidigt tvingade polisvakterna i fängelset Zhang Zhong skriva under ett uttalande som uppgav, ”om [Zhang Zhong] skulle dö, så har det inget med fängelset att göra.”

Varför nekade Daqing-fängelset om och om igen begäran från Zhang Zhongs anhöriga om att få besöka honom? Varför var polistjänstemännen så ivriga med att skylla ifrån sig ansvaret när de fått reda på att deras brott hade exponerats för omvärlden? Att döma av deras handlingar kan vi tydligt se deras avsikter och rädsla. Vi hoppas att fler godhjärtade människor runt om i världen kan lära känna denna förföljelse, för att på så sätt påminna de personer som begår brott mot mänskliga rättigheter om att de inte kan göra detta hejdlöst, och att de en dag måste stå till svars för sina handlingar.

Ansvariga personer och arbetsplatser:

Lamadian Police Station in Daqing City, 86-459-5594959. Officer on duty: 86-459-5571200, 86-459-5093376.

Yu Mingchun, Director of Gas Separating Division of Heilongjiang Chemical Plant, 86-459-6723902 (Office), 6728378(Home), 86-13945928036(Cell), 86-13089022856(Cell).

You Guifang, the Party Secretary of Heilongjiang Chemical Plant, 86-459-6728600(Home), 86-459-6728273(Office).

Gao Qing, Director of Daqing Prison, 86-459-5059828 (Office), 86-459-6852986 (Home), 86-13804696394 (Cell).

Huang Zhiwei, Deputy Director of Daqing Prison, 86-459-5059828 (Office), 86-13091685087 (Cell).

Some officers in Daqing Prison:

Tang Yongfu, Director, 86-459-5056688 (Office), 86-459-5105087 (H), 86-13303690588 (Cell).

Chen Yongfa, the Party Secretary, 86-459-5058588 (Office), 86-459-4686358 (Home), 86-13329491288 (Cell).

Wang Zhibin, the Party Secretary of Daqing City, 86-459-6186779, 86-459-4671779, 86-13304590777 (Cell).

Ren Guisheng, the Secretary in General of Daqing City, 86-459-6196335, 86-459-4605055, 86-459-6392053, 86-13329397856 (Cell).


Översatt från: http://clearwisdom.net/emh/articles/2004/3/27/46466.html
Kinesisk version: http://www.minghui.ca/mh/articles/2004/3/12/69764.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.