På eftermiddagen den 1 maj, i en sal på andra våningen vid ett konferenscenter beläget på en gammal vingård, tittade närmare 40 farmaceuter och experter inom alternativ medicin noggrant på och härmade Falun Gong-utövarnas långsamma och mjuka rörelser samtidigt som den vackra Falun Gong-musiken genljöd genom salen.
Den Internationella föreningen för professionella aroma-terapeuters (International Federation of Professional Aroma therapists) två dagar långa konferens hölls här. Närmare 270 farmaceuter och experter på området hade kommit från Tyskland, Storbritannien, Irland, Österrike och USA. Enligt programmet skulle tjugofem olika rapporter om altenativmedicin presenteras, däribland två rapporter om Falun Gong. Den kinesiske doktorn (medicinalväxter) Zhou Xiu presenterade rapporterna och demonstrerade övningarna.
På kvällen den 30 april hölls efter en lång dag en tillställning i traditionell kinesisk stil för deltagarna. Falun Gong-utövarnas framträdande innehöll traditionell kinesisk dans, framförande av ett musikstycke på cittra och sång. I pausen informerade en talesman från Human Rights International i Frankfurt om situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina. Han nämnde speciellt Jiangs regims grymma förföljelse av Falun Gong-utövare under de fem senaste åren.
Rapporterna om Falun Gong fick Martina Burst, en farmaceut från Saar att själv vilja pröva på övningarna. Efteråt sade hon att hon hade känt en varm ström mellan sina händer och att utövarnas framträdanden den 30 april fört stillhet och frid till de som sett på. Liksom många andra hade hon hört talas om förföljelsen av Falun Gong genom rapporter i media. Hon sa: ”Jag tror att orsaken till den här förföljelsen är den att Jiangs regim var rädd för att Falun Gong skulle utgöra ett hot mot deras politiska makt. Det är emellertid emot Falun Gongs Sanning-Godhet-Tålamod och de som följer dessa principer att störta en politisk makt med våld.”
Susanne Faerber, som driver ett apotek i München sa, “varje framförande vid tillställningen var mycket professionellt utfört." När hon försökte lära sig övningarna kände hon i sitt hjärta den harmoni som övningarna medför. Som svar på frågan om vad hon tror är anledningen till att Jiangs regim förföljer Falun Gong svarade hon, ”eftersom att utövarna genom utövningen av Falun Gong blir starkare i sinnet och är kapabla att tänka över saker själva så blir det svårare för regeringen att kontrollera dem. Jag tror det är detta som regimen är rädd för." Under konferensen köpte hon några Falun Gong-böcker och övningsvideon för att fortsätta utöva hemma.
En av arrangörerna, som bjöd in Falun Gong-utövarna, Wollner, sa att om det skulle hållas några liknande aktiviteter i framtiden så skulle han inte tveka att bjuda in Falun Gong igen, för att, som man redan gjort under konferensens två dagar, framföra detta artistiska och harmoniska, inspirerat av den traditionella kinesiska kulturen.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a19486-article.html
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.