Mitt namn är Wang Hong och jag bor i Paris. Mitt kinesiska pass gick ut den 3 mars och samma dag gick jag till det kinesiska konsulatet för att få det förnyat. Kvinnan i receptionen tog emot min ansökningsblankett tillsammans med två foton, mitt gamla pass och ett personbevis. Hon sade att jag kunde hämta mitt nya pass den 17 mars. Jag berättade för henne att jag planerade att reda utomlands snart och behövde mitt nya pass så snart som möjligt. Hon svarade då att de skulle hantera det som brådskande.
Den 8 mars fick jag ett telefonsamtal från en Yuan vid det kinesiska konsulatet, som sade att jag var tvungen att komma till konsulatet för ett samtal. Jag fick en tid senare samma dag.
Nedan följer mitt samtal med sekereteraren Liu så som jag kommer ihåg det (samtalet är något nerkortat, men utan att innebörden ändrats):
Liu: Jag vill tala med dig med anledning av ditt pass som måste förnyas. Då vi väntar på svar från Kina behöver du inte komma hit i morgon.
Jag: Gäller detta alla ansökningar?
Liu: Nej.
Jag: Vad är då orsaken till att mitt pass måste godkännas av myndigheter i Kina? Är det för att jag utövar Falun Gong?
Liu: Ja. Som du vet har vårt land en policy gentemot Falun Gong.
Jag: Betyder det att jag inte får ha kvar mitt kinesiska medborgarskap bara för att jag utövar Falun Gong?
Liu: Vi har inget annat val än att göra som de säger i Kina.
Följande dag gick jag till konsulatet igen. Jag träffade sekeretararen Liu och frågade honom om konsulatet inte kunde utfärda ett nytt pass till mig, om jag kunde få en skriftlig förklaring på varför man inte kunnat göra det.
Han svarade: ”Nu för tiden är procedurerna annorlunda mot förr. Allting sköts av en dator och ingen kan ge dig något skriftligt svar.”
Jag svarade honom då att när jag först kom hit med mitt pass så tog kvinnan i receptionen emot det tillsammans med min ansökan och hon skrev på en lapp att det var brådskande innan hon bad mig att komma tillbaka en viss dag för att hämta det nya passet, så varför skulle det inte gå att få ett skriftligt svar?
Liu sade, ”du har rätt. Det är omöjligt för oss att skicka alla hundratusentals ansökningar i utlandet till myndigheterna i Kina för godkännande.”
Jag frågade då varför min ansökan var tvungen att godkännas av myndigheter i Kina? Vem bestämde det?
Han svarade att han inte kunde berätta det för mig och att jag inte var tvungen att fråga om detaljerna. Från hans svar kunde jag se att han inte kände sig helt tillfreds med sättet han var tvungen att hantera ärendet på.
Om det var ett normalt förfarande, sade jag, så skulle jag inte fråga nåt mer. Men som du sade tidigare så har min ansökan någonting att göra med Kinas policy gentemot Falun Gong.
Liu sade då att han bara var en sekreterare och att han var tvungen att göra som han blev tillsagd.
Jag frågade honom då vem som tar beslut i frågor som rör Falun Gong.
Liu sade att han inte kunde svara mig på det och att han inte hade någonting mer att säga.
Jag berättade för honom att anledningen till att jag frågade var att det är ett allvarligt brott mot de mänskliga rättigheterna att förneka en människa hennes medborgarskap därför att hon utövar Falun Gong och att jag kommer att ta saken vidare till människorättsorganisationer, den franska regeringen, media och Världsorganisationen för undersökning av förföljelsen av Falun Gong (WOIPFG, www.upholdjustice.org). Jag sade också att de ansvariga för förföljelsen av Falun Gong, såsom Jiang Zemin, Li Lanqing, Luo Gan, Sun Jiazheng etc. har stämts utomlands och att när fler människor i Kina lär känna till sanningen om förföljelsen så kommer de hållas ansvariga för sina gärningar.
Liu sade att han förstod det, men att han bara var en sekreterare och bara kunde be mig vänta.
Den 1 juli, efter att ha väntat i fyra månader, gick jag till det kinesiska konsulatet igen. Jag berättade att sekereteraren Liu bett mig gå hem och vänta på svar, men att jag inte hört något på fyra månader. Efter att ha ringt till Liu och berättat att jag var där fick jag till svar att den som hade hand om mitt ärende inte var där den dagen och att jag skulle komma tillbaka en annan dag. Jag frågade dem då om det var för att jag utövade Falun Gong som de behandlade mig så här? Jag sade till de bakom mig i kön att Falun Gong-utövare i Kina förföljs brutalt och att den kinesiska regimen betalat någon för att skjuta mot Falun Gong-utövare i Sydafrika och att anledningen till att utövare vädjar utanför de kinesiska ambassaderna är att vi inte kan tolerera detta längre.
En av personerna i receptionen sade åt mig att inte tala om detta här och att jag inte hade några bevis.
Jag sade då att utövarna var där för att stämma Zeng Qinghong och Bo Xilai för deras delaktighet i förföljelsen av Falun Gong. Utövaren som skjöts bar kläder med texten ”Falun Dafa”. Är det inte uppenbart att det var Falun Gong som man var ute efter? Vem har förföljt Falun Gong och vem är mest rädd för stämningsansökningar från Falun Gong-utövare? Är det inte uppenbart?
Jag lämnade fram kvittot som jag fått när jag lämnade in mitt gamla pass. Kvinnan som tog emot det sade, ”det här är inte mitt område. Du får tala med den som har hand om det.” Jag sade då, ”kan du berätta för mig vem det är?” ”Det är sekreterare Liu,” svarade hon. Uppenbarligen hade man alldeles nyss ljugit för mig efter att man talat med Liu och sagt att den som hade hand om mitt fall inte var där idag.
När konsulatet stängde för lunch kom sekeretarare Liu ut tillsammans med några andra personer. Jag gick fram till honom och frågade honom om mitt pass. Han sade, ”jag kan inte göra något mer utan vidare instruktioner. Du får vänta!”
Det har gått fyra månader och jag har fortfarande inte fått något nytt pass. Under de senaste åren jag vi sett hur Jiangs grupp, utifrån personliga motiv, brutalt förföljt hundra miljoner godhjärtade människor som lever sina liv enligt principen sanning, godhet, tålamod. Dessutom förföljs kristna, tibetaner och många, många fler. Vi ser också hur man inte bryr sig det minsta om de tiotals miljoner arbetslösa eller hundratals miljoner bönderna. De [Jiangs grupp] har blivit ett verkligt hot mot vårt land och vår nation. Vi ber det kinesiska folket, olika länders regeringar, politiker, media och andra internationella organisationer att förstå Jiangs regims onda natur och få ett slut på förföljelsen av Falun Gong.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a20835-article.html
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.