Den 23 februari 2005 rapporterades Dafa-utövarna Zhao Weiping och hennes svärmor Duan Xiuguo när de informerade om Falun Dafa och förföljelsen i byn Nuandianbao i Wanquan, beläget i Hebeiprovinsen. Tjänstemännen Wang Desheng, Shi Defu och en annan person förde iväg dem till Nuandianbaos partikommitté. De förklarade fakta för de tre tjänstemännen som inte bara vägrade lyssna, utan även började misshandla dem. Tjänstemännen tillkallade polisen, men de båda utövarna vägrade samarbeta med dem och ropade: “Falun Dafa är bra!” Poliserna började slå dem i ansiktena och förde sedan bort dem till Kongjiazhuangs polisstation. De kastade hela tiden glåpord efter dem.
När de kom fram till polisstationen blev de åter slagna av poliserna. De förde sedan iväg dem till två separata rum och sökte igenom deras kläder. De tog över 20 Yuan i kontanter från Duan Xiuguo och krävde sedan att få reda på hennes namn, adress och varifrån hon fått informationsmaterialet. De ville också att hon skulle skriva under ett dokument, men hon vägrade. Mellan fyra och fem poliser, ledda av ställföreträdande chefen Li Xiaojun och polisen Li Haijiang, började då misshandla henne brutalt. De tog tag i håret och slog henne i ansiktet. De sparkade henne över hela kroppen. Ansiktet svullnade upp och hon fick flera bulor i tinningen och runt ögonen. Hon kunde knappt öppna sitt vänstra öga. Ansiktet och munnen hade också svullnat upp och poliserna blev rädda att hon kanske skulle dö. De hällde kallt vatten i ansiktet för att skölja bort blodet och torkade henne med en trasa. Hon ropade hela tiden: “Falun Dafa är bra!” Poliserna hotade henne med elektriska batonger. Till sist gav de upp efter att ha insett att hon inte var rädd för döden.
Samtidigt förhörde Wu Yonggui, poliserna Qiao Xiaoping och Fang Wanbin utövaren Zhao Weiping i ett annat rum, helt i strid mot den kinesiska konstitutionen. De låtsades vara snälla och lurade Zhao Weiping att skriva under ett dokument. När Zhao Weiping ropade: “Falun Dafa är bra”, slog Li Haijiang henne flera gånger med en gummiklubba tills hon ramlade ihop på golvet utan att kunna resa sig upp.
Efter fyra eller fem timmar med liknande tortyr var klockan omkring 19:00, då kom tre tjänstemän och körde iväg dem till ett interneringscenter. De sökte igenom utövarna en gång till och hittade 80 Yuan som de tog från Zhao Weiping. De låste in dem i ett rum där det fanns två smutsiga filtar och tre sjabbiga rockar. Temperaturen var omkring 14 grader just då. Utövarna inledde omedelbart en hungerstrejk som protest. De var extremt svaga när det gått sex dagar och polisen släppte dem omkring 15:00 den 28 februari.
Poliserna lät dem inte meddela sina anhöriga och lämnade heller inte tillbaka pengarna de tog ifrån dem. De hävdade att pengarna var ersättning för maten, trots att de inte åt en enda tugga under hela tiden i internering. De vägrade till och med att ge dem 10 Yuan till bussbiljetter. Utövarna var tvungna att gå 15 kilometer till busstationen, trots att de var hungriga, törstiga och svaga. De tog en buss till Wanquan och kom hem efter 18:00.
Stå emot ondskan
Den 1 mars fick de besök av två andra utövare. De har återhämtat sig bra och är i betydligt bättre kondition än för sju dagar sedan. Området kring ögonen är dock fortfarande blåsvart, ansiktena är svullna och ögonen blodsprängda. Efter en diskussion kom de fram till att Fa-upprätandet skrider fort framåt och att de har tillgång till kraftfulla verktyg; därför borde de inte tillåta förföljelsen mot Dafa.
Förutom att se inåt och hitta våra brister, borde vi också ta till rättsliga medel för att avslöja förföljarna för att hindra dem från att begå nya illdåd mot Dafa. Vi borde också förklara sanningen om Falun Dafa och förföljelsen för fler människor.
På eftermiddagen begav sig tre personer, inklusive Zhao Weipings make som också är Dafa-utövare, till interneringscentret och konfronterade polisen med anledning av misshandeln av Zhao Weiping. De frågade: “Varför misshandlade ni henne så brutalt för att sedan slänga ut henne utan ett öre på fickan?” Sun Shibin, chefen för interneringscentret, försökte slingra sig och sade att de inte hade slagit Zhao Weiping, men erkände att personer från Kongjiazhuangs polisenhet hade utfört misshandeln. På frågan varför Sun Shibin tog pengarna från utövarna, svarade han: “Pengarna tog vi som ersättning för mat och logi.”
De anhöriga berättade sanningen för de andra som fanns närvarande och förklarade den himmelska principen: ”Gott belönas med gott och ont betalas igen med ont.” Personalen på interneringscentret blev helt tysta.
Den 2 mars gick sju eller åtta utövare, bland andra Duan Xiuguo, till Kongjiazhuangs polisstation där de träffade den ställföreträdande chefen Wu Yonggui, samt poliserna Qiao Xiaoping och Fang Wanbin som var i tjänst. Det var de som hade förhört Zhao Weiping. De blev rädda för att deras brott skulle avslöjas och förnekade genast att de misshandlat Zhao Weiping. De hävdade att de inte hade en aning om vem som slagit henne. Duan Xiuguo kände igen fotografierna på Li Xiaojun och Li Haijiang som hängde i hallen. Li Xiaojun och Li Haijiang var rädda och vägrade hämta andra poliser som Duan Xiuguo kunde identifiera. De tittade på Duan Xiuguo, som låg på en soffa med hela ansiktet fullt av ärr. De visste att de begått brott och att de egentligen skulle verka som rättvisans tjänare. De sade åt Duan Xiuguo att bege sig till sjukhuset för att få vård.
Utövarna fortsatte att sända upprätta tankar och förklara sanningen. Förövarna lämnade tillbaka pengarna de tagit från Duan Xiuguo och Zhao Weiping, men de kunde inte hitta Duan Xiuguos skärp och handskar. De gick också med på att köra till Nuandianbao för att hämta utövarnas cyklar som tjänstemännen i byn hade tagit.
Tjänstemännen i Nuandianbao blev chockade och mållösa när poliserna kom för att hämta tillbaka en cykel åt en Falun Gong-utövare som de hade fört bort och misshandlat. Det hade de aldrig hört talas om förut. Utövarna frågade Shi Defu: “Varför rapporterar och förföljer du människor som inte begått några brott utan bara vill vara goda?” De förklarade sanningen för honom och berättade att det är ett brott att förfölja Dafa-utövare och att man inte begår illdåd ostraffat. Han blev helt mållös. Händerna skakade så att han inte ens kunde öppna dörren till kontoret. Rösten darrade och han ropade på hjälp. Inte förrän en stund senare kom några poliser och hjälpte honom att öppna dörren.
Utövarna var ute på gatorna och berättade om Falun Dafa och förföljelsen, vilket öppnade ögonen på många.
Till sist gick utövarna till Politiska och rättsliga kommittén och polisenheten för att avslöja brotten och klargöra sanningen. Förövarna på Kongjiazhuangs polisstation följde med utövarna och sade åt sekreteraren för Politiska och rättsliga kommittén, sekreteraren för Disciplinära inspektionskommittén och chefen för polisenheten att gömma sig. Utövarna fick verkligen ondskan att ge vika!
Aktuella telefonnummer:
Kongjiazhuangs polisenhet
Shi Jianxing: chef för polisenheten, 416-313-4229598, 416-313-4223529 (bostad)
Li Xiaojun: ställföreträdande chef, 416-313-4222159 (bostad)
Wu Yonggui: ställföreträdande chef, 416-313-4220680 (bostad)
Liang Guodong: ställföreträdande chef, 416-313-8083659 (bostad)
Polis: Li Haijiang,
Fang Wanbin: 416-313-8783069 (bostad)
Qiao Xiaoping: 416-313-4225006 (bostad)
Feng Yaoming: politisk chef, 416-313-4220665 (bostad)
Li Mingyuan: sekreterare för Disciplinära inspektionskommittén, 416-313-4220065
Kinesisk version: http://minghui.ca/mh/articles/2005/3/23/97893.html
Översatt från:http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/4/7/59341.html
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.