Mer information om Li Zhiqins dödsfall

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Falun Gong-utövaren Li Zhiqin kom från Ningjin kommun i Hebeiprovinsen. På kvällen den 11 september 2007 anhöll poliser från Ningjins 610-byrå Li Zhiqin och genomsökte hans hem. Han torterades till döds samma dag.

Li Zhiqin var omkring 50 år och bodde i byn Xiaozao. Innan han utövade Falun Gong led han av svår tuberkulos. Utövningen av Falun Gong gjorde honom frisk och detta bidrog till att Li hade en orubblig tro på Dafa.

I april 2006 förföljdes Li av tjänstemän från Ningjings nationella säkerhetsteam. Han tvingades att lämna hemmet och flydde till Zhao kommun i staden Shijiazhuang, för att skaffa sig ett nytt jobb och klara uppehället. Li hyrde en tillfällig bostad i kommunen Zhao.

Vid 23-tiden den 11 september 2007 bröt sig ledaren för Ningjins 610-byrå och poliser från Xingtai och Shijiazhuang in i Li Zhiqins bostad. De påstod att Li hade setts dela ut flygblad om förföljelsen och de genomsökte därför hans hem och anhöll honom.

Li Zhiqin torterades till döds samma natt. Hans kropp sändes till Xingtais krematorium av säkerhetsteamet i Ningjin, där den kremerades. Det sägs att Li torterades till döds bara tre timmar efter han anhållits.

När Li hade torterats till döds fick inte familjen någon information om det med en gång. Istället väntade Jinglins partikommitté och ledning två dagar och sade sedan till familjen att Li hade avlidit som följd av att han på nytt insjuknat i en "hjärtsjukdom". Familjen fick bara se en skymt av kroppen innan den omedelbart kremerades. Dessutom betalade de 10 000 yuan till familjen och hotade dem med att om de kontaktade andra utövare så skulle de anhålla varenda en av dessa utövare.

Efter att Li Zhiqin hade börjat att utöva Falun Gong så behövde han inte längre ta någon medicin och han hade aldrig tidigare lidit av något hjärtproblem, men kommunistregimens agenter påstod att han hade avlidit i en "hjärtsjukdom". Trots att familjen bara fick se en skymt av kroppen så uppfattade de stora blåsvarta blånader på hans ben. Polisen visade dem inte överkroppen överhuvudtaget.

Ningjings 610-byrås ledare Shen Jianzhong är den som har huvudansvaret för Lis död. Förföljelsen av utövare i Ningjin har planerats och genomdrivits av honom.

Vi hoppas att utövare från staden Zhao och kommunen Ningjin, upprätta juridiska ombud och dem som kan bidra med mer detaljerad information hjälper till så att vi kan ställa dessa ansvariga personer inför rätta.


Relaterade telefonnummer:

Xingtai City Political & Legal Committee secretary, Liu Hongqin: 86-319-3699197 (Office), 86-319-3024231 (Home)
Xingtai City deputy secretary, Wang Yanfei (in charge of 610 Office): 86-13932906668 (Cell), 86-319-7872898 (Home)
Xingtai City Police Department: 86-319-2022253
Ningjin County Police Department in Hebei Province: 86-319-5885950, 86-319-5881108
Ningjin County 610 Office head, Shen Jianzhong: 86-13603193122 (Cell)
Zhao County Police Department Head Office: 86-311-84942420
Zhao County Police Department deputy head, Wang Guoqiang: 86-311-84947808 (Office), 86-311-84920588 (Home)
Political and Security Section chief, Zhang Fatian (He is very cunning and carefully watches what everyone is doing and saying. He persecutes Falun Gong practitioners, misappropriates the money he confiscates from the practitioners, and accumulates his "achievements" to improve his position): 86-311-84947815 (Office), 86-311-84942009 (Home)

Kinesisk version: http://minghui.ca/mh/articles/2007/9/23/163163.html

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a41509-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.