Mord misstänks i och med en äldre utövares plötsliga dödsfall i Chongqings tvångsarbetsläger

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Jiang Xiqing, 66, var en pensionerad anställd i staden Jiangjins departement för förmögenhetsskatt under jurisdiktion av Chongqings kommun. Han bodde i rum 301 i Jizis byggnad för staden Jiangjins departement för förmögenhetsskatt. Den 13 maj 2008, dagen efter den stora jordbävningen i provinsen Sichuan, Jiang, en Falun Gong-utövare, togs från sitt hem av kommunistpartiets tjänstemän. Hans fru Luo Zehui försvann också samma dag från förorten Youxi i staden Jiangjin. Efter upprepade förfrågningar fick hennes familj reda på att Luo hade också fängslats och häktats med godkännande av Jiangjins distriktåklagarämbetet. Familjen gick till interneringscentret flera gånger och fick veta att Jiang hade dömts till ett års tvångsarbete men det fanns inget om hans fru Luo. Den 2. december 2008 besökte familjen interneringscentret igen och fick veta att Luo hade dömts till åtta års fängelse. De har inte fått domslutet, inte heller har de sett Luo.

Den 30 juli 2008, dagarna innan de olympiska spelen startade i Peking, togs Jiang Xiqing till Xishanpings tvångsarbetsläger. Innan han dog kom det ut information från arbetslsägret att vakterna hade brutalt genomfört "transformationssessioner" för att tvinga utövare att ge upp sin tro. Tortyr var så grym att vakterna bröt benet på en ung utövare som var i tjugoårsåldern. Arbetslägrets tjänstemän avbröt alla planerade träffar mellan familjer och utövare under en viss tid för att förhindra nyheterna om tortyr att läcka ut.

På eftermiddagen den 27 januari 2009, den andra dagen av de kinesiska månens nya året, åkte Jiangs familj för att besöka honom på Xishanpings tvångsarbetsläger. Han verkade vara vid god hälsa vid den tidpunkten. Men inom mindre än 24 timmar, cirka kl 15:00 den 28 januari, ringde arbetslägrets tjänstemän hans familj för att underrätta dem om att Jiang hade dött.

När familjen rusade till arbetslägret lät arbetslägrets tjänstemän inte familjen att titta på Jiangs kropp. Familjen fick beskedet att vänta på Yuxun Hotel. Tjänstemännen sade att de skulle rapportera till högre myndigheter och att tjänstemän från polisen, åklagarämbetet och rättsväsendet skulle hantera det här fallet. Familjen väntade till kl 21:45 men ingen dök upp. De frågade arbetslägrets tjänstemän: "Hur länge måste vi vänta? Har ni inte inte meddelat tjänstemännen?" En tjänsteman ringde ett telefonsamtal omedelbart och en grupp civilklädda poliser anlände. De åkte i två bilar (en civilklädd polis var Liu Hua och tjänstemannen som ansvarade för samtal med familjen hade efternamnet Li). De bad familjen att följa med dem till begravningsbyrån. Endast direkta släktingar fick stanna där i fem minuter. Ingenting tilläts finnas på platsen såsom kameror och mobiltelefoner.

När de kom till begravningskapellet tog familjen Jiang Xiqings kropp ur frysen. De fann att hans kropp var inte helt kall trots att han hade varit flera timmar i frysen. Hans mun var öppen och hans tänder hade gjort ett snitt i underläppen. De kunde fortfarande känna hans kroppstemperatur under hans näsa, i hans bröst, mage och ben. Hans mage kändes mjuk och det verkade vara mat i den. Hans byxor hade inte klätts på honom ordentligt: knapparna på framsidan hade inte knäppts. Hans skor var täckta av lera.

Jiangs familj tog lite bilder. Ungefär tjugo kommunisttjänstemän (inklusive begravningsbyråns och kremeringsanläggningens arbetare) rusade till dem, grep tag i kameran och förstörde den. Familjen ringde polisens 110-nummer för nödsituation. Receptionisten på 110-numret bad om information och svarade att 110-numrets räddningspolis skulle komma om 10 minuter. Kommunisttjänstemännen i närheten sade: "Polisen är här. 110-numrets poliser kommer att dyka upp." Familjen ville stanna hos Jiangs kropp. Tjänstemännen avvisade deras krav och hävdade att familjen störde ordningen vid anläggningen. Flera officerare släpade varje familjemedlem från begravningsbyrån. Över tjugo poliser var på plats, inklusive Tian Xiaohai och Liu Hua från Xishanpings tvångsarbetsläger. 110-numrets räddningspoliser dök aldrig upp.

Efter att ha släpat ut familjen från begravningsbyrån föreslog arbetslägrets tjänstemän och civilklädda poliser att göra upp om Jiangs dödsfall. Jiangs familj sade till dem att de inte hade haft middag ännu och ville lämna. De ville också ta Jiangs kropp med sig men polisern tillät det inte. Jiang Xiqings död var en fullständig överraskning och mycket misstänksam. Polisen ville kremera hans kropp för att dölja bevisen på mord. Familjen har placerats under polisbevakning. Jiangs hustru Luo Zehui är kvar i Langshans interneringscenter i staden Jiangjin.


Liu Caimao, divisionschef för administrativa frågor i Chongqings tvångsarbetsinstitution: 86-23-67502021
Administration på Xishanpings tvångsarbetsläger: 86-23-89090028
Liu Hua, chef för administrationen på Xishanpings tvångsarbetsläger
Transformeringsteamet vid Xishanpings tvångsarbetsläger: 86-23-89090061
Meng Shuping, chef för omvandlingssektorteamet på Xishanpings tvångsarbetsläger: 86-15922611118 (Mobil)
Nr 2 teamet av division nr 7 på Xishanpings tvångsarbetsläger: 86-23-89090025
Wang Jing, chef för nr 2 teamet av division nr 7
Wang Xianhua, biträdande chef för nr 2 teamet av division nr 7
Hu Yuejin nr 2 teamet av division nr 7
Li Yong, politisk chef för nr 2 teamet av division nr 7: 86-13108983459 (Mobil)
Chen Denghai, administrationens tjänsteman vid Xishanpings tvångsarbetsläger
Yan Fei, utbildnings tjänsteman vid Xishanpings tvångsarbetsläger
Sjukhuset i Beipeis tvångsarbetsläger: 86-23-63173016, 86-23-63173057
Zheng Xiaojun, arbetslägrets direktör

Översatt från engelska:http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/2/4/104538.html
Kinesisk version tillgänglig på: http://minghui.ca/mh/articles/2009/1/31/194594.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.