Kvinnlig Falun Dafa-utövare torterades grymt för att tvingas lämna information

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Jag blev olagligt arresterad i byn Meng 14 juni 2002 och samma kväll skickades jag till kommunen Yanshans polisstation. Jia och Liu, två sektionschefer från den Nationella Säkerhetsdivisionen i staden Cangzhou, förhörde mig under tortyr tillsammans med en polisman med efternamnet Wang. Dessa är samma polismän som tidigare torterat andra utövare. De ville finna och arrestera de Falun Dafa-utövare från byn Meng och kommunerna Huanghua och Yanshan som tvingats lämna sina hem för att undkomma fortsatt förföljelse av sig själva och sina familjer.

För att tvinga mig berätta varifrån det sanningsredovisande materialet kom ifrån och var mina medutövare befann sig, slog de mig brutalt. De slog mig över mina armar, skuldror, höfter och ben med gummibatonger. Wang Wenping, en polisman från kommunen Yanshan, grep tag i mitt hår och slog mitt huvud mot golvet och en soffa. Han lyfte upp och kastade ner mig. Stora tussar av hår rycktes loss. Tortyren gjorde mig väldigt svag. Jag hade ingen fysisk kraft och förlorade tre gånger kontrollen av mina tarmar och min urinblåsa.

Efter den kvällen turades de om att tortera mig dag och natt och förhindrade mig från att få sova. De tvingade mina händer bakom ryggen, den ena handen över axeln och den andra bakom ryggen och låste fast händerna vid varandra med handfängsel. De gav mig chocker med elektriska batonger, stack hål på mina fingertoppar med tandpetare, hackade mot mina revben med pennor, brände mina vrister och tår med cigaretter som gav mig sår; tjugofyra stycken brännsår bara runt vristerna. De slog även mitt käkben med handtaget på en skruvmejsel, plus alla slag jag fick i ansiktet. En polis använde fotografier på Li Hongzhi [grundaren av Falun Dafa] att slå mig med i ansiktet och huvudet. Under misshandeln svor de åt mig med extremt elaka ord. De sade att om jag inte erkänner så att de blir nöjda skulle de ta av mig alla kläderna och kasta in mig till de manliga fångarna.

De använde alla möjliga sätt att tortera mig. Vid ett tillfälle satte de en galvaniserad hink över mitt huvud, täppte till botten med en handduk runt min hals och slog på botten med batonger. Jag kunde knappast andas då jag tvingades stå ut med det öronbedövande oväsendet. De misshandlade mig på detta sätt i mer än 20 minuter. Innan tortyren började hade de skrutit om att ingen kunde stå ut med denna behandling i mer än några minuter. En annan gång när de kände det inte räckte med att sticka hål på mina fingertoppar med tandpetare för att bli av med sin ilska, bad de en polis att gå och hämta häftstift att sätta fast i mitt ansikte. Polismannen gick ut ett tag och kom sen tillbaka utan att kunna hitta några häftstift. Senare sade han till mig att han visst hittat häftstift men att han inte klarade av att se mig torteras mer. De torterade mig så här i sex dagar och nätter och under denna tid fick jag inte sova alls. Under hela tiden konfronterade jag poliserna med mina upprätta och rena tankar. Jag började hungerstrejka och vägrade att äta och dricka. Jag samarbetade aldrig med dem.

Under den här tiden arresterade poliser från Yanshan olagligen en kvinnlig Falun Dafa-utövare som heter Li och hon hölls fången i en närbelägen cell. Wang Wenping tog befälet över att förhöra henne. Jag hörde ofta slagen och de fruktansvärt elaka ord som läckte ut från förhörsrummet. Nu för tiden har polisstationen i Yanshan förvandlats till ett ställe för att tortera Falun Dafa-utövare på de mest obeskrivbara sätt.

När jag skickades till Yanshans fångläger hade tortyren förvanskat mitt utseende så att det inte stod att känna igen. Det var sår över hela kroppen. Mina händer, fötter, armar, skuldror, höfter och ben var alla svullna och mitt ansikte var deformerat. Jag kunde inte gå, inte ens till toaletten utan hjälp. Då de kvinnliga medfångarna såg mig började de gråta. De frågade vilka brott jag begått och varför poliserna var så grymma mot mig. Jag berättade för dem att jag är Falun Dafa-utövare och inte hade begått något brott. Människor över hela världen vet att vi utövare som kultiverar oss till att bli goda människor är oskyldiga. När vi arresteras med påhittade anklagelser och förföljs utan skäl, är det inget brott att kliva fram och redogöra för sanningen och slå vakt om principerna Sanning, Godhet och Tolerans och vädja om rättvisa.

Varför är regeringen rädd för sitt eget folk som berättar sanningen? Hur många Falun Dafa-utövare i Kina har arresterats på olagliga grunder, blivit slagna, fängslade och dödade genom tortyr? Människor i sina sinnens fulla bruk kan lätt avgöra vem som gör rätt eller fel och vilka som är goda eller onda.

I fånglägret fortsatte jag min hungerstrejk i protest mot förföljelsen. Befäl på polisstationen i Yanshan försökte blockera informationen om min tortyr istället för att straffa de lagbrytande poliserna. De tvångsmatade mig och förhindrade min familj från att få träffa mig. Alla godhjärtade vakter och medfångar fördömde i hemlighet poliserna som torterat mig. En kvinnlig medfånge sade att hon definitivt skulle lära sig Falun Gong (dvs. Falun Dafa) efter att hon frigivits.

– Jag kommer alltid att komma ihåg ’Sanning-Godhet-Tålamod’ och ’Falun Dafa är bra’, skrev en manlig medfånge i hemlighet.

Jag blev riktigt rörd.

Några vakter ringde flera gånger till stadspolisen och rapporterade om allvaret med mina skador och mitt extremt dåliga tillstånd. De informerade också Yanshans åklagare om mitt hälsotillstånd. Åklagaren sände över några personer för att kontrollera mina skador; de gjorde noggranna anteckningar och var mycket indignerade. Dessa människors uppriktiga handlingar slog kraftfullt tillbaka på de ondskefulla poliser som torterat mig. Den 28 juni blev mitt tillstånd plötsligt sämre och mitt liv stod på spel. Jag skickades till sjukhuset i Shoupu för intensivbehandling.

Senare, för att smita ifrån sitt ansvar, ville poliserna att min familj skulle hämta hem mig under förutsättning att jag måste rapportera till polisstationen så fort de så begärde och att jag inte fick resa iväg (annars skulle de hämta tillbaka mig).

Jag fick höra att min medutövare vars efternamn är Li fortfarande är fängslad. Jag hoppas att alla medutövare som läser detta gör allt de kan för att hjälpa till. Andra utövare är i samma livsfara som jag befann mig i.

Några telefonnummer till polisen I Yanshan:
Yang Jianzhong, Direktör och ansvarig chef för de brottsliga poliserna, 011-86-317-6225106 (kontor)
Polisstationens kontor, 011-86-317-6221026

Wang Wenping, en polis från Nationella Säkerhetsdivisionen, 011-86-317-6222712 (kontor)

Källa:

http://www.clearharmony.net/articles/5759.html
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/7/20/24309.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.