Den kvällen vi anlände till Dresden var staden drabbad av en kraftig regnstorm. Många spårvagnar hade blivit stående därför att spåren var förstörda av floderna. Vi fann talesmannen för inrikesdepartementet i Sachsens delområde och talade med honom i två och en halv timme. Till att börja med sade han att de inte ansåg att Chans handling vara ett brott mot lagen och hennes namn var inte heller registrerat. Han ville att vi skulle få sinnesro. Vi berättade för honom att vi inte kom på grund av detta utan på grund av de två tyska polismännens olagliga beteende som förde bort Chang under Jiangs besök. Talesmannen försvarade de två polismännen och sade att de förde bort Chang för att skydda henne från att bli skadad av (den kinesiske) polismannen och att Chang inte skulle ha stått inom säkerhetszonen. Vi hävdade att om polismännen hade haft för avsikt att skydda Chang skulle de ha fört bort den kinesiske säkerhetsagenten. Man har aldrig hört talas om att polismän ignorerar dem som tillfogat andra skada och istället fört bort offret på ett våldsamt sätt. Dessutom, de som välkomnade Jiang kunde fortsätta skrika sina hälsningar där. Varför kunde inte Chang, också kinesisk medborgare, inte få stå där liksom andra kineser? Detta var ett brott mot demokratin och uttrycksfriheten.
Sedan förklarade vi fakta om Falun Gong och berättade för honom om varför vi begärt ledigt från våra arbeten, spenderat egna pengar och tog risker. Gradvis sänkte talesmannens sitt huvud och sade "Om jag håller med er, jag också ". När vi berättade för honom att vi kommer att åtala de två polismännen gav han oss genast några förslag och lovade att lämna över vårt brev och informationsmaterial om Dafa till inrikesministern.
Senare besökte vi kommunledningen, alla politiska partier, polisstationer, parlament och media, men på grund av den förvärrade floden blockerades all lokaltrafik och det var elavbrott på TV-stationer. Som ett resultat kunde vi inte hitta dem vi ville tala med.
Den veckan led Dresden av en översvämning som inte sett sin like på över 500 år, vattennivån nådde nio och en halv meter. Varorna i affärerna fick slängas, utan el och varmt vatten var de flesta affärer stängda. De platser som Jiang hade besökt var översvämmade, vatten pumpades ut från byggnaderna, grunden var täckt av svart smuts. Det tog ett par dagar att pumpa ut vattnet från Hotell Kempinskis källare i Dresden.
Eftersom staden som jag bor i ligger långt bort från dem som Jiang besökte, tänkte jag att lokala utövare i dessa städer nog skulle göra sina egna åligganden. Följaktligen tog jag då inte ansvaret på allvar och tänkte inte på hur jag grundligt skulle kunna förklara fakta i Tyskland. Människor begick felaktiga handlingar på grund av oförstånd och för att de inte kände till fakta.
Två dagar senare tog vi med oss hundratals nyhetstidningar till Dresden. Vi pratade med lokala invånare och berättade sanningen om Falun Gong för dem och om gammal kinesisk visdom. Baserat på kinesisk visdom, närhelst det sker en tragedi måste det vara så att folket har gjort någonting orätt och följaktligen måste det reflektera över vad de gjort. Några av invånarna höll tyst. De andra sade att Europas människor borde tänka över sitt beteende och att de borde dramatiskt förändra sitt tänkesätt. Det finns ett tyskt ordspråk "människor tänker, men Gud tar beslutet" (övers: människan spår, men Gud rår) Mänskliga varelser har alltid ansett sig själva vara starka och mäktiga, men ställda inför naturen blir människor hjälplösa.
Av en tysk utövare
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.