Jag har en yngre syster som heter Jennifer som jag har en nära relation till. Hon började utöva Falun Gong 1997. Jag märkte stora förändringar hos henne då hon blev friskare, lyckligare och mer harmonisk. Vid hennes utövningsplats mötte hon en annan utövare som heter Songtao. De blev kära och gifte sig ganska snabbt. De var väldigt lyckliga och jag var lycklig för dem. Vid den tiden gifte jag mig också och min man och jag bestämde oss för att immigrera till Nordamerika.
När vi kom till USA blev jag bekymrad när jag hörde att min mor hade utvecklat lungcancer. Jennifer hade berättat om alla Falun Gong-utövare som mirakulöst tillfrisknat från allvarliga sjukdomar som de haft, så min mor bestämde sig för att ge det ett försök. Väldigt snart tillfrisknade min mor från sin sjukdom. Jag var mycket imponerad. Min far blev så inspirerad av de förändringar som han såg i sin fru och de saker som hon delade med sig av till honom så han började också utöva. Jag var glad att min familj var så harmonisk och lycklig. Jennifer blev gravid och födde en underbar liten flicka.
Sedan hände en sak som drastiskt skulle förändra våra och Falun Gong-utövarnas liv i Kina. Den 20 juli 1999 förklarade kommunistregimen Falun Gong för att vara olagligt. Utövare var chockerade och började oskyldigt vädja till regeringen för att klargöra missförstånden angående Falun Gong. De som vädjade fördes till arbetsläger, frivilliga organisatörer dömdes till långa fängelsestraff och många skickades till mentalsjukhus. Miljarder dollars östes in i propagandamaskinen som demoniserade Falun Gong. Media bombarderade dess medborgare med hatlitteratur gentemot Falun Gong 24 timmar om dygnet, sju dagar i veckan. Förföljelsen av Jiang Zemin mot sina egna oskyldiga medborgare hade börjat.
Min svåger, Songtao, som tagit en magisterexamen i marinbiologi i juni 1999, var en av de första utövarna som vädjade till regeringstjänstemän. Han arresterades omedelbart och fördes till arbetsläger. Han förnekades familjebesök och ingen visste var han var han försvann. Hans fru, min syster Jennifer, som var anställd som chefsrevisor vid ett utländskt företag, började bli trakasserad på arbetet. I början beskyddade hennes arbetsgivare henne då de visste att hon var en god människa och gjorde ett utmärkt arbete, men till slut sade de till henne att måste ge upp sin utövning eller gå från sitt arbete. Hon förlorade sitt arbete i januari 2000. Jennifer förföljdes överallt och polisen var posterad utanför hennes hus hela tiden; hon behandlades som en kriminell. Trakasserierna tog hårt på hela min familj så mycket att mina föräldrar slutade sin utövning. Min mors lungcancer kom tillbaka i mars 2000.
Jag kände inte till hela situationen som min familj upplevde. Vid den här tiden bodde jag i Vancouver och var gravid. Min familj ville inte att jag skulle oroa mig då det inte fanns något jag kunde göra eftersom jag var så långt borta. Jag hade hört om förföljelsen, men hade ingen aning om det allvarliga i situationen. På grund av att jag inte var en utövare var det en massa saker som jag inte förstod. Jag kunde ringa min syster och svåger och uppmuntra dem att sluta utöva så att vår familj ännu en gång kunde gå tillbaka till det normala. Songtao var alltid väldigt godhjärtad och tålmodig med mig när vi talades vid i telefon och han försökte förklara hur viktigt det var att stå upp för sanningen. Falun Gong-utövare var oskyldiga, goda människor som representerar universums egenskap Sanning-Godhet-Tålamod. Jag visste att Songtao och min syster var sådana goda människor. Songtao var en av de mest hedersamma och godhjärtade som jag någonsin mött.
Det var inte förrän i mars 2001 som jag fick höra talas om min svågers för tidigt inträffade död i händerna på polisen. Under ett samtal med min far via telefonen bröt han ihop i tårar och avslöjade förföljelsen som min familj genomled. Songtao hade blivit torterad till döds av en polis den 3 november 2000 för att inte ha gett upp att vilja följa Sanning-Godhet-Tålamod och hans fru, min syster, var saknad.
Jag var förbryllad. Hur kunde detta hända? Vad är det som händer? Någon skickade mig en kopia av ett brev som Songtao hade skrivit från arbetslägret. Det var full av medkänsla och ödmjukhet utan någon tillstymmelse av rädsla. Det var då jag bestämde mig för att fördjupa mig i utövningen som inspirerade till en sådan oegennytta och osjälviskhet, även under en sådan hemsk förföljelse.
Jag började läsa och studera det som Li Hongzhi lärde ut och sakta började jag förstå. Varje dag tänker jag på min syster och undrar var hon är, vad hon gör, vad hon tänker på. Jag vet hur kvinnliga utövare behandlas i arbetsläger. Jag har hört berättelser dokumenterade av internationella människorättsorganisationer där kvinnor blir utsatta för elektriska chocker på deras privata delar, nålar som genomborrar deras bröstvårtor, blir inkastade nakna in i celler med ondsinta manliga kriminella för att bli torterade och våldtagna, blir förhindrade sömn, blir handfängslade i omänskliga ställningar, utan någon tillgång till toaletter
Min mor dog av sin sjukdom, vilken förvärrades av hennes sorg över vad som hänt hennes dotter och svärson. Min änkefar tar nu hand om sin dotterdotter. Han bevakas hela tiden på grund av sin relation till sin dotter Jennifer och den informationen han kan ge till mig.
Jag bor här i Kanada med min man och min lilla flicka och även så många mil från Kina känner jag effekterna av förföljelsen. Det kinesiska konsulatet i Vancouver sprider regimens hatiska och lögnaktiga propaganda till alla dem som besöker deras kontor, till alla nivåer i regeringen och till alla som erbjuder stöd för vår saks skull. Jag vill göra det jag kan för att hjälpa min familj, hjälpa världen att få veta sanningen om förföljelsen och hjälpa de miljontals andra oskyldiga kinesiska familjer som splittras av den här brutala och sanslösa förföljelsen.
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.