I början av maj besökte Kinas premiärminister Wen Jiabao Tyskland. Det gav tyska Dafa-utövare ett mycket bra tillfälle att berätta fakta om Falun Gong för andra. Utövarnas ansträngningar med att låta människor få reda på sanningen hade stor påverkan och ledde till märkbara förändringar på vissa områden. Som exempel fick följande två fall bra lösningar. För två år sedan, under Jiang Zemins besök i Tyskland, spred hans regim vilseledande lögner om Falun Gong för att påverka tysk polis. Polisen pressades att vidta en rad hårda åtgärder mot Falun Gong-utövare i strid mot den tyska grundlagen. För att stoppa ondskan, klargöra sanningen och vidmakthålla Dafas värdighet, startade tyska utövare rättsprocesser mot den tyska polisen i flera tyska stater samtidigt. Ett år senare, strax innan Wen besökte Tyskland, berättade utövarna åter fakta för tysk federal polis och personalen på polisenheten i Brandenburg. Polisen erkände sitt misstag och träffade en uppgörelse med utövarna i närvaro av en domare, efter överenskommelsen löstes saken i godo.
För ett år sedan utsattes polisenheten i München för påtryckningar av det kinesiska konsulatet som ville hindra Falun Gong-utövare från att visa banderoller med texten ”Ställ Jiang inför rätta”. Utövarna vidtog rättsliga åtgärder, men utan framgång. Till sist insåg alla att nyckeln till att lösa problemet var att förklara fakta och att processen med att förklara fakta också innebar kultivering. Innan Wen besökte München ansökte de lokala utövarna åter om tillåtelse att visa en banderoll med texten “Ställ Jiang inför rätta”, men de nekades. Utövarna fortsatte med att förklara sanningen för de berörda myndigheterna och fick slutligen tillståndet. En reporter från Clearharmony intervjuade två av utövarna som varit direkt inblandade i händelserna.
Rättsprocessen gjordes upp i godo
Guo är en av målsägarna som ingav en stämningsansökan mot polisenheten i Brandenburg. För två år sedan höll hon en banderoll med texten “Sanning-Godhet-Tålamod” på en gata i Potsdam där Jiangs bilkortege skulle passera, men hon stoppades av polisen och hennes banderoll beslagtogs liksom boken Zhuan Falun, som låg i hennes väska. Hon beordrades hålla sig undan från platsen fram till klockan 18:00. Därefter ingav hon en stämningsansökan. Hon begav sig senare till polisstationen för att förklara fakta för poliserna, som inte kände till sanningen. Efter att ha lyssnat på henne, berättade poliserna att de inte haft någon idé om den verkliga situationen och att det hade varit en helt annan sak, om de båda parterna bara hade kommunicerat med varandra i förväg.
Innan Wen anlände till Tyskland, hade Guo en diskussion med representanter från polisen. Efter att hon och en annan utövare insåg att polisen inte hade någon aning om varför hon ingett en stämningsansökan mot dem, förklarade de genast saken för polisen. Stämningsansökan gjordes inte av personliga skäl eller av agg, utan i hopp om att någonting liknande aldrig skulle behöva inträffa igen, så att Tysklands internationella rykte inte skulle skamfilas, vi vill förhindra att Jiang använder den här saken som en anledning att kränka även andra länders lagar eller att trappa upp förföljelsen mot Falun Gong i Kina. Effekten av att förklara fakta gjorde att missförstånden klarades upp.
När jag frågade Guo om hur hon såg på processen som hade gjorts upp i godo, svarade hon: “Jag är mycket nöjd med att båda parter kunde göra upp i godo. Jag känner förståelse för polisen. Det är vår plikt att förklara fakta för dem. Vi är också mycket intresserade av att samarbeta med dem. Resultatet kan tillskrivas alla som förklarat sanningen.” Därefter frågade jag om hur samarbetet mellan utövarna och polisen avlöpt under Wens besök i Berlin. ”Hela situationen var riktigt bra. Polisen visade stor förståelse för de kinesiska Falun Gong-utövarna som förföljs och med utövarnas lugna uppförande. Även den här gången utsatte Kina den tyska polisen för påtryckningar. De hävdade att den tyska översättningen på banderollen 'Ställ Jiang inför rätta' var felaktig och att utövarnas handrörelser under meditationen var förolämpande. Då hämtade polisen sin tolk för att ställa frågor till utövarna beträffande översättningen och utövarna svarade utförligt på frågorna. Poliserna var övertygade om att utövarna kunde fortsätta med sina aktiviteter som vanligt. Den här gången lyckades inte de kinesiska ämbetsmännen med att hindra utövarna. Den stora banderollen med texten 'Ställ Jiang inför rätta' sattes upp högt över gatan och drog till sig uppmärksamhet från oräkneliga förbipasserande, som nu började förstå sanningen”.
Utövarna fick tillstånd att visa banderollen
Den 25 april genomförde utövare i München aktiviteter utanför det kinesiska konsulatet. Konsulatet försökte hela tiden pressa polisen att hindra utövarna från att visa banderollen där det stod “Ställ Jiang inför rätta”. Till sist sade en av poliserna: “Ni har två möjligheter. Ni kan ta ner er banderoll eller så rapporterar jag er till min chef.” Efter en kort diskussion kom utövarna fram till att de skulle fortsätta att visa banderollen. Dagen därpå ringde polismannens chef till utövarna och berättade att han redan fått deras brev och att han var medveten om Jiangs brott. Han visade en mycket positiv attityd mot Falun Gong och tillrättavisade även sin underordnade: ”Det här är en småsak som inte behöver rapporteras uppåt.” Han sade även att brevet han fått av utövarna var mycket intressant och att han ville visa det för sina chefer och kollegor.
När utövarna ansökte om tillstånd för att genomföra aktiviteter under Wen Jiabaos besök i München, fanns det en annan myndighet som inte tillät att utövarna visade banderollen. Huang, en Falun Gong-utövare, talade med en kvinnlig anställd om saken, men hon ville inte ändra sig eftersom domstolen ett år tidigare aldrig tagit något sådant beslut. Det var nu bara en dag kvar och det verkade omöjligt att få tillstånd på bara en dag. Inom nio timmar hade dock läget förändrats och utövarna fick tillstånd från ledningen för myndigheten.
Huang berättade hela historien för mig. Hon sade att hon kände besvikelse när hon nekades tillstånd att visa banderollen. Därefter diskuterade hon med några andra utövare; alla tyckte att de inte gjort tillräckligt för att klargöra sanningen. Det skulle få negativa konsekvenser i deras liv. ”Vi måste tänka på deras framtid”, sade en utövare som påminde mig om hennes svåra förlust. Huang kände sig manad att förklara för ledningen för myndigheten, så att inget misstag skulle begås. Dagen därpå gick hon dit för att träffa dem tillsammans med en annan utövare.
Trots att Huang kände sig frustrerad och hjälplös när hon kom dit, berättade hon att hon verkligen tänkte på deras framtid och att hon var fast besluten att förklara fakta för dem. Först fick de träffa två chefer och de berättade om hur Jiang Zemin begått brott i strid mot internationella lagar och mot Kinas lag och hur Jiang använde ekonomiska lockbeten för att muta andra länders regeringar. De berättade också hur Jiang styrt förföljelsen av Falun Gong. En av cheferna frågade: ”Hur kommer det sig att jag inte hade någon aning om det här? Hur kan jag hjälpa till?” När utövarna bad om tillstånd att visa sin banderoll, sade han att de behövde gå igenom ärendet ytterligare. Senare begav sig utövarna för att träffa fler chefer för att förklara fakta.
När de sedan gav sig iväg hade de ingen aning om hur det skulle gå. En stund senare ringde kvinnan som först hade hanterat ärendet och förklarade att utövarna hade tillåtelse att visa banderollen. Huang berättade: “Resultatet beror på om vi har för avsikt att uppnå någonting. När vi släpper alla våra fasthållanden, tänker vi inte på huruvida vi får visa en banderoll eller inte eller på hur vi ska ordna våra aktiviteter. Vi hoppas bara att de inblandade inte fattar fel beslut. Det är en avgörande skillnad. Att klargöra sanningen är en kraftfull nyckel till alla problem.”
På kvällen den 2 maj, när utövarna genomförde aktiviteter mittemot det hotell där Wen Jiabao bodde, började det plötsligt regna och hagla. Utövarna höll, trots regnet och blåsten, banderollen högt där det stod ”Ställ Jiang inför rätta” och erbjöd på så vis alla bilister och förbipasserande en möjlighet att få reda på sanningen.
* * *
Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a19718-article.html
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.