Falun Dafa räddade mig ur ett hav av bitterhet medan förföljelsen av Falun Gong pressar mig neråt mot avgrunden (Foton)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Jag började att utöva Falun Dafa när jag var på väg mot en psykisk och fysisk kollaps. Falun Dafa hjälpte mig emellertid att ta farväl av mitt förra jag, vars ansikte dagligen dränktes av tårar. De långdragna mag-tarmproblemen, lever- och blåsproblemen, samt en livmodertumör som plågat mig i åratal försvann. Min kropp hade renats och min moraliska standard höjts. Jag fick en helt ny syn på livet och förstod av mitt mål borde vara att bli en god människa som följer principerna Sanning-Godhet-Tålamod.

Den 20 juli 1999, inledde Jiang och hans medhjälpare förföljelsen av Falun Dafa. De drog igång en massiv propagandakampanj för att svärta ner Läraren och Dafa. Eftersom Jiang hade givit order om att blockera alla vägar för att vädja till regeringen, åkte vi istället ut för att berätta fakta för människor och avslöja alla de utspridda lögnerna.

En dag i november 2000, var det någon som rapporterade mig då jag delade ut informationsmaterial om Falun Gong. Jag släpades till polisstationen. Några polismän rusade på mig för att göra en kroppsvisitering. De tog av mig allt material och mina personliga ägodelar. Polismästaren frågade var jag hade fått tag på materialet men jag vägrade att berätta det för honom. De handfängslade mig till en varmvattenledning. Klockan 14:00 tog de mig med i polisbilen för att åka till mitt hem och genomsöka det. De tog bort porträttet av Läraren. De förhörde och hotade mig i en hel dag men jag vägrade att ge upp.

Klockan 23:00 sände myndigheterna mig till Benxi fångläger i Liaoningprovinsen. Jag blev återigen kroppsvisiterad och fick mina kläder sönderslitna av vakterna. Vi tvingades att utföra tungt kroppsarbete i många timmar per dag på fånglägret och vi fick nästan inget att äta.

Eftersom jag var tvungen att sitta på en kall bänk av hårdplast under många timmar per dag, började till sist mina händer och fötter att svullna upp och värka. Jag fick också problem med blåsan. Efter flera förhör, fortsatte jag ståndaktigt att inte ge vika från min övertygelse. Detta fick till följd att jag flyttades över till Ajialing fångläger i början av 2001. Lägerchefen Liu, hade sedan länge utannonserat ett olagligt straff åt mig. På grund av den orättfärdiga behandlingen skrev jag därför en vädjan. De låtsades hålla med om det jag skrev, men i verkligheten ökade de bara förföljelsen. Liu visste till exempel att jag inte kunde sitta på huk eftersom mina ben var så svullna, under excercisen tvingade han mig därför att sitta i snön. Gruppledaren Wang visste också om mina problem men tvingade mig ändå att bära gödsel uppför en kulle och han till och med beordrade fångarna att lasta på mig. När jag inledde en hungerstrejk i protest, tvångsmatade polisen mig.

Polisen hittade ofta på ursäkter för att plåga mig och de andra utövarna. Gruppledare Xie sa till oss att passet var slut och att vi kunde gå tillbaka. När gruppledare Wang kom ut och såg oss gå tillbaka in, ropade han genast till oss, ”vem sade åt er att gå tillbaka?” Vi berättade för honom att det var dags att sluta. Han svarade ”Det är dags att sluta först när jag säger det. Tillbaka till arbetet!” Vi måste gå uppför kullen och fortsätta arbetet. Vi förstod att detta var rent trakasseri och samlade ihop oss på kullen för att stanna kvar där. Klockan var omkring 18:00. Polisen visste inte vad de skulle göra, de ursäktade sig och bad oss att komma ner igen.

På kvällen den 15 januari fortsatte vi utövare att orubbligt studera Fa (1) och göra övningsrörelserna i Falun Gong. Gruppledare Wu kom för att göra en inspektion och när han upptäckte att vi gjorde övningarna skrek han att vi skulle gå och sova. När han såg att vi inte rörde oss rusade han in i rummet, hoppade upp i sängarna och slog och sparkade på oss under två timmar. Vi fortsatte orubbligt att sitta i dubbellotus. När man skrek från rummet intill ”sluta slå människor! Falun Gong är bra!”, gick polisen ut igen. Vi vann rätten att studera Fa och göra övningarna.

Vi visste att det inte var rätt att ha oss inspärrade på ett fångläger. Vi skrev därför återigen vädjande brev för att be om ett omedelbart frisläppande. Detta fick till följd att de istället sammanförde oss med flera före detta utövare som har vänt sig mot Dafa på grund av att de har blivit utsatta för enorma påtryckningar. Resultatet blev inte det som polisen förväntade sig.

Slutligen sände polisen oss till Masanjia tvångsarbetsläger. Det var vid middagstid den 23 mars. Polisen bad oss plötsligt att packa ihop våra tillhörigheter och körde iväg oss med buss.
På Masanjia tvångsarbetsläger, utsatte de personerna som vänt sig mot Dafa oss för hjärntvätt. Varje morgon tvingades vi att göra handarbete. Om vi inte gjorde som de ville, satte de någon bredvid som intalade oss med lögner hela dagen . Lögnerna var menade att distrahera och förvirra. Till en början orkade jag att stå emot deras argument med hjälp av Lärarens Fa. När tiden senare drog ut, sade jag att jag ville gå och lägga mig. Ledaren för vår cell beordrade då fångarna i sängarna ovanför och under mig att fortsätta hjärntvätten. Jag blev helt utmattad både fysiskt och psykiskt och tänkte inte längre klart. Jag skrev under de ”tre uttalandena” (2) och gjorde något som en Dafa-utövare aldrig skulle ha gjort. Efter det försämrades min hälsa radikalt. Jag kunde varken ta mig upp ur sängen eller klä på mig, jag måste ha hjälp med det mesta. Eftersom Masanjia tvångsarbetsläger tyckte att jag blev en börda flyttade de mig så att jag skulle få medicinsk behandling under övervakning. I slutet av april återvände jag hem, med min dotter som övervakare.

Två år har passerat, lederna i min kropp är svullna och värker. Jag kan inte ta hand om mig själv. Den lokala polisen och människorna i Xibozi bostadskommitté fortsätter att trakassera mig. Ordförande Yang har flera gånger kommit hem till mig och tagit bort porträttet av Läraren och Falun Dafa-böckerna. De kommer särskilt ofta när de politiskt känsliga perioderna närmar sig. Trots att jag har flyttat från bostadsområdet i Xibozi, förhör de ofta grannarna om var jag befinner mig.


Fotona visar effekterna av förföljelsen av Yao Zuohua

(1) Fa: Lag och principer, Falun Dafas undervisning

(2) De ”tre uttalandena”: Utövare tvingas under hjärntvätt och tortyr till att skriva dessa som bevis på att de har givit upp sin övertygelse. De ”tre uttalandena” skapades av 610-byrån och består av ett ångerbrev, en garanti om att aldrig mer praktisera Falun Gong och en lista med namn och adresser över alla anhöriga, vänner och bekanta som utövar Falun Dafa.


http://clearwisdom.net/emh/articles/2004/9/6/52137.html
Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2004/6/28/78180.htmlx

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.