Utövaren Yang Lijuan utsätts för förföljelse i Heizuizis tvångsarbetsläger

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Falun Gong-utövaren Yang Lijuan från Jilin flyttades till Heizuizis provinsiella tvångsarbetsläger på eftermiddagen den 23 september 2005 efter att ha arresterats illegalt för en månad sedan.

Yang Lijuans anhöriga kom på morgonen den 18 januari 2006, omkring 10:00, för att besöka henne i tvångsarbetslägret. De fördes till matsalen. Personalen använde flera argument för att inte tillåta besöket. Kapten Hou Zhihong vid femte brigaden och poliskaptenen Wang Limei sade att besöket skulle ställas in för att Yang påverkade andra att läsa Falun Gong-artiklar, öva och sända upprätta tankar i stället för att arbeta. Dessutom tänkte de förlänga hennes straffperiod. Hennes straff hade redan förlängts med 10 dagar. Yang Lijuans mor svarade: “Jag är över 80 år och har rest långt för att komma hit. Det kinesiska nyåret närmar sig och det är den tiden då det är extra viktigt för familjen att träffas, så jag måste träffa henne idag!” De gick till sist med på att låta henne besöka dottern. Lägerpersonalen (kapten Hou och kapten Wang) krävde att hon skulle övertala Yang att “uppföra sig” för att undvika ytterligare strafförlängning i tvångsarbetslägret.

Därefter hämtade de Wang Lijuan till matsalen. När Yangs anhöriga frågade hur det var, samtidigt som lägerpolisen och en instruktör fanns närvarande, berättade hon om tortyren de utsatte henne för. Hon berättade hur hon hade hängts upp, tvångsmatats med senapsvatten i över fem timmars tid, bundits fast vid en metallstol, chockats med elektriska batonger, med mera. Därefter sade hon till sin mor: ”Vet du varför de vägrade låta dig komma på besök förra gången, den 9 november? De hade misshandlat mig med elektriska batonger så att ansiktet var alldeles bränt och de ville inte att du skulle se det. Skadorna är fortfarande inte helt läkta.” Tjänstemannen Wang frågade hotfullt: “Vem slog dig?” Yang såg henne i ögonen och svarade: “Varför handlar du emot ditt eget samvete? Du var ju själv på plats när kapten Liu och instruktör Zhou slog mig i ansiktet med elektriska batonger!” Kapten Hou förnekade allt och sade: “Varför slog de dig? Ropade du inte 'Falun Dafa är bra'?” Yangs mor sade: “Använde ni elektriska batonger mot henne bara för att hon ropade 'Falun Dafa är bra'? Hela världen vet att Falun Dafa är bra. Elektriska batonger är för brottslingar. Hon är en god person som lever enligt principerna Sanning, Godhet och Tålamod.” Den kvinnliga polisen svarade: “Elektriska batonger är för Falun Gong-utövare. Vi får betalt av det kinesiska kommunistpartiet (kkp). Kkp ger oss mat för dagen och kläder på kroppen. Vi gör allt som kkp säger att vi ska göra.”

Trots faktumet att Yang har fullt av sår och blåmärken över hela kroppen till följd av tortyren, har poliserna i Heizuizis tvångsarbetsläger trappat upp förföljelsen mot henne. De tvingar henne att utföra slavarbete, hon berövas sömn och misshandlas i syfte att hon ska överge sin övertygelse och principerna Sanning, Godhet och Tålamod.

Nedan följer några telefonnummer med regionkod 0431.

Heizuizis tvångsarbetsläger i Changchun, avdelning för klagomål: 86-431-5384312, anknytning 8006, 8013, 8014
Avdelningen för tvångsarbete: 86-431-8983380, 86-431-8961487
Lägerdirektör: Ma Yenli: 86-431-5384323 (kontor), 86-431-5924643 (bostad), 86-13843020118 (mobil), 86-13604338661 (mobil), 5330743 (fax i bostaden)

Poliskapten Wang Limei: (bostad) 5515625

Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/2/20/70133.html
Kinesisk version: http://www.minghui.ca/mh/articles/2006/1/27/119552.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.