Gao Zhishengs samtal med Juridikbyrån i Peking

Idag, efter en tids tystnad, har jag blivit kallad till den Juridiska Byrån i Peking, det var den där Cai Lei, som gärna spelar lycklig över andras lidande. Så här var vårt samtal:

Cai Lei: Advokat Gao, det var flera månader sen! Vad fint att du ser fräschare ut än förut!

Mitt svar: Tack. Efter att jag har lämnat omfamen av Partiet, har jag aldrig känt lidande, i mitt hjärta har jag känt en sann frihet som jag aldrig tidigare känt. Denna frihet är ända inifrån till det jag gör, vilket har lett till mina största skörd – jag har skrivit mycket på senare tid.

Cai: Har du tänkt på vad du har gjort nyligen?

Svar: Jag har tänkt efter, men inte på det sätt du föreställer dig. Jag har ju publicerat alla mina eftertankar.

Cai: Det har vi noterat. Låt oss gå in och prata med de andra.

Vi var totalt 4 personer som gick in i möteslokalen.

Cai: Advokat Gao, din licens har inte blivit återkallad, så du är fortfarande en advokat som blivit stoppad att arbeta. Eftersom du är en advokat, så har vi, som myndighet som administrerar advokater, rättighet att kalla dig till samtal.

Svar: Dina rättigheter att samtala med mig har jag inte ifrågasatt.

Cai: Advokat Gao, du är en smart person. Just nu finns det en del advokater som flyter runt utanför landets konstitution och lagar.

Jag avbröt och svarade: Byråchef Cai, Ni måste specificera, vem har brutit mot konstitutionen och lagarna? Menar du mig?

Cai: Jag menar några advokater, jag har inte sagt det var du.

Svar: Byråchef Cai, Du har begått ett misstag, du bör prata med dem som har problem. Eftersom det är problem med några advokater, inte mig, då borde du kalla dessa advokater för samtal istället för mig. Det här låter förvirrat.

Cai: Du är en smart person, den jag vill samtala med är du, det bör du vara klar över.

Svar: Tack för att du redan har lovordat mig 2 gånger under dessa få minuter. Som medarbetare i den här myndigheten, är ditt samtal med mig ett privat samtal, hur kan du föreställa dig att jag skulle kunna gissa vad du menar? Du menar att jag har brutit konstitutionen och lagen. Då har jag en fråga till dig, samtalar du med mig idag som representant för kinesiska regering eller Juridik Byrån i Peking?

Cai: Jag representerar givetvis Juridik Byrån i Peking.

Svar: Byråchef Cai, du har igen begått ett allvarligt misstag. Om du representerar Juridik Byrån i Peking, då kan du endast påpeka och bestraffa beträffande om jag har brutit mot en advokats yrkeregler. Om mina handlingar faktiskt har brutit konstitutionen eller lagen, eller har brutit mot brottsbalken, är det fortfarande Kinas motsvarande myndigheter som tar hand om du. Du har överskridit gränsen av ditt arbete. När myndighetsarbetare går över gränsen så är det handlingar som bryter konstitutionen och lagen.

Cai: Jag vill påminna dig, vet du vad du håller på att göra, vad det får för konsekvens; om du fortsätter så här, vad är det för konsekvens, det är du klar över.

Svar: Byråchef Cai, du har återigen begått ett öppenbart och dumt misstag. Du hotar mig, det är en sak-okunnig som gör det en sak-kunnig gör. Att hota mig, det har för länge sedan blivit arrangerat av det kinesiska regering, kkps spioner, hundratals varje dag, har gjort det galna, skamlösa under det snart 100 dagar, och dessutom 24 timmar dyget runt utan paus. Till och med detta har inte fått mitt barn att vara rädd, hur kan några ord från dig göra något mirakel? Jag ser att ni är lite förvirrade.

Cai: Ni har inte varit samarbetsvilliga när det gäller vårt straff.

Svar: Du pratar strunt igen. Vi har hela tiden väntat på din så kallade omorganisation, men ni har än idag inte gjort er plikt att omorganisera.

Cai: Har det blivit omarbetat? Du kommer att få ett mycket bra resultat från det.

Svar: Cai Lei, var snäll och kom ihåg, just i den här löjliga tidsåldern kunde omständigheten till att människor som du samtalar med mig. Jag väntar inte något resultat från Juridik Byrån. Dina blickar fastnar alltid vid risskålen, medan mina blickar siktar på en värdering utöver risskålen.

Cai: Bra, har du mer att säga.

Svar: Jag har saker att säga om varje dag. Men, idag är det ni som kallar mig till samtal, det är inte jag som kallar dig till ett samtal. Jag har inget att prata om, speciellt framför dig.

Cai: Bra, då slutar vi här.

Vi har tagit vänligt avsked, fast ingen har visat efterlängtan till varandra.


P.S Dagen Gao blivit kallat till samtal hos Juridik Byrå, har han fått massor av samtal från omvärlden. Han sa: "Jag vill speciellt tacka alla kineser runt om i världen som visat omtanke mot mig och hela min familj. Telefonsamtal kommer om regndroppar. Alla dessa snälla kineser, godhjärtade människor. Jag får samtal oavbrutet, och jag svarar oavbrutet. Många har sagt att de har ringt till Juridik Byrån, så många telefon samtal till Juridik Byrån, det kan de inte uthärda!"

En kines från Nordamerika sade en sak till advokat Gao och nu vet hela familjen vad det betyder, ”himlens överraskande och jordens skakande”. Vi har försökt att ringa dig hela dagen, vi är oroliga för dig.”

Många människor var oroliga för Gao. Han sa, ”har man saker man är rädd för så får man konsekvens av rädsla. Om du inte ha saker att vara rädd för, så får du inte heller konsekvens av rädsla. Jag är inte rädd för KKP.”

Översatt från: http://www.dajiyuan.com/gb/6/2/23/n1235199.htm (med bild)


Bakgrund:

Gao Zhisheng är en av de få advokater som vågat försvara tortyroffer, förföljda och många andra som fått sina mänskliga rättigheter kränkta av Kinas regim. Efter att Gao publicerade tre öppna brev till Kinas ledning med uppmaningar om att följa landets lagar, respektera trosfriheten och sluta förfölja oskyldiga människor, stängde myndigheterna i november 2005 Gao Zhishengs advokatbyrå och de utsatta i Kina miste därmed denna röst. I januari 2006 utsattes han för ett mordförsök av kinesiska säkerhetsagenter, och blev själv ett offer för regimens förtryck.

Den 4 februari initierade advokat Gao Zhisheng en hungerstrejk tillsammans med sexton andra kända aktivister och förkämpar för demokrati och mänskliga rättigheter i Kina. Den fredliga hungerstrejken, som i Kina nu sprids till allt fler provinser, möts med våld och hot och deltagare sätts i husarrest.

Advokat Gao Zhishengs tredje brev finns att läsa här

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.