Fakta om förföljelsen av Dafa-utövare i Ziyang i Sichuan-provinsen

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Su Junyan, en man i femtioårsåldern, arbetade på Interna Förbränningsmotorfabriken i Yanjiang-distriktet i Ziyang, Sichuan-provinsen. I januari 2001, begav han sig till Beijing för att vädja för Falun Dafa, men blev grymt torterad i 16 dagar med hjälp av fler än 10 olika tortyrinstrument, på Fangshan-distriktets interneringscenter i Beijing. Skadorna och ärren över hela hans kropp syns fortfarande.

Huang Qifen, en kvinna i femtioårsåldern, var anställd på den kliniska avdelningen på sjukhuset på Interna Förbränningsmotorfabriken i Yanjiang-distriktet i Ziyang, Sichuan-provinsen. Hon har blivit inspärrad många gånger. Den 20 december 2000 gick hon till Tiananmen för att på ett fredligt sätt vädja för sina mänskliga rättigheter och blev utsatt för alla sorters tortyr i Beijing. Hennes ansikte, bröst, könsorgan och andra kroppsdelar var allvarligt brända och skadade efter att ha blivit chockade med elektriska batonger. Polischefen för en närliggande avdelning vaktade Huang Qifen, som hade tappat medvetandet som följd av de allvarliga brännskadorna. När Huang Qifen vaknade upp sa han åt henne att de bara kunde släppa henne om hon lovade att tala om för andra att brännskadorna var självförvållade. Efter att hon återvänt till Ziyang, gick hon inte ut utan att vara täckt av ett skynke, eftersom hennes ansikte och kropp var fruktansvärt brännskadade. De svarta brännskadorna, som hade blivit till öppna sår, var motbjudande att se. Senare arresterade den lokala polisen henne och dömde henne illegalt att spärras in i ett tvångsarbetsläger. Hon hålls för närvarande i Nanmusi tvångsarbetsläger i Ziyang.

Liu Yongxiang, en kvinna på femtio år, arbetade på Interna Förbränningsmotorfabriken i Yanjiang-distriktet i Ziyang, Sichuan-provinsen. Hon led av lupus erythematosis, s k ”varg” [en sjukdom i det autoimmuna systemet som gör att personen vanställs] innan hon började utöva Falun Gong och hon blev fullt återställd efteråt. Den 31 december 2000 gick hon till Tiananmen i Beijing för att fredligt vädja för Falun Dafa och hon blev slagen med elektriska batonger på en lokal polisstation i Beijing. Den här misshandeln orsakade svarta och blåfärgade blåmärken och skador över hela hennes kropp. De hällde kokande vatten över hennes huvud och skållade henne och hon förlorade genast medvetandet. Liu hade spärrats in i Ziyang vid tre tillfällen tidigare och hon hade hungerstrejkat tre gånger vid dessa tillfällen. Varje hungerstrejk varade i över 10 dagar.

Li Zhenghua är en kvinna på 46 år. Hon är arbetare på Interna Förbränningsmotorfabriken i Yanjiang-distriktet i Ziyang, Sichuan-provinsen. Hon var förlamad innan hon började med Falun Gong, men återhämtade sig därefter. Hon har spärrats in vid tre tillfällen: i februari, maj och juni 2000; två gånger för att fredligt ha vädjat på Tiananmen och en gång för att ha gjort övningarna på en öppen plats på en kulle. Hon arresterades och spärrades in på Zizhongs interneringscenter i augusti, för att i Zizhong-området ha delat ut Falun Gong-litteratur som förklarade sanningen. Ledningen för interneringscentret torterade henne brutalt och slog henne 18 gånger i följd med en tung elektrisk batong. Vakten slutade slå först efter att hon tappat medvetandet. Hennes höft var kraftigt svullen och täckt av blåmärken. Senare dömde personer från Ziyangs polisenhet henne till tvångsarbetsläger. Hon hålls nu i Nanmusi tvångsarbetsläger i Zizhong-området.

Chen Yourong, en kvinna i fyrtioårsåldern, är lärarinna på grundskolan som är kopplad till Interna Förbränningsmotorfabriken i Yanjiang-distriktet i Ziyang, Sichuan-provinsen. Hon stod vid folkets hus i Beijing två gånger och vädjade för Falun Gong, i februari och i mars 2000. Varje gång arresterades hon och skickades sedan tillbaka. På Ziyang interneringscenter chockade vakterna hennes händer med elektriska batonger. Hon dömdes till ett och ett halvt års tvångsarbetsläger av ledningen för Yanjiang-distriktets polisenhet i Ziyang. Hon blev utsatt för svår tortyr flera gånger i Nanmusi tvångsarbetsläger och tvingades genomgå hjärntvätt.

Xiao Daibin, en 30 år gammal man är innehavare av en kandidatexamen och anställd på Interna Förbränningsmotorfabriken. Han begav sig till Beijing för att fredligt vädja för Falun Dafa i februari 2000 och spärrades därför in en halv månad i Ziyang. I augusti 2000 dömdes han av personer från Yanjiang-distriktets polisenhet till två års tvångsarbete för att ha delat ut litteratur i Zizhong som förklarade sanningen. Han hålls nu inspärrad i Mianyang tvångsarbetsläger och han tvingas utföra tungt arbete, såsom att bära tegelstenar på ryggen varje dag.

Zhang Lianying, en 30 år gammal kvinna, är anställd på Interna Förbränningsmotorfabriken. Hon begav sig till Beijing för att vädja i mars och juni 2000, men stoppades och skickades tillbaka båda gångerna. Den 12 maj 2000 arresterades hon för att ha gjort övningarna på ett öppet fält på en kulle. Hon hungerstrejkade vid två tillfällen. I december 2000 tvingades hon delta i en hjärntvättsklass, som hölls av fabrikens polisavdelning och hon förlorade nästan livet till följd av den brutala tortyren i klassen.

Liu Cuiyu, en 50 år gammal kvinna, är anställd på Interna Förbränningsmotorfabriken. Tidigt år 2000 gick hon till Beijing för att vädja och spärrades in lokalt. Efter att ha släppts fri, fick fabriksledningen henne hjärntvättad med våld. De långvariga mentala övergreppen gjorde att hela hennes kropp svullnade och hon blev mentalt sjuk. Hennes tillstånd har numera förbättrats, sedan hon kommit tillbaka till Dafa.

Wang Maoli, en kvinna i femtioårsåldern, är lärare i mellanstadieskolan som är ansluten till Interna Förbränningsmotorfabriken. Den 31 december 2000 begav hon sig till Beijing för att vädja för Falun Dafa och hon spärrades senare in lokalt i två månader, för att med våld genomgå hjärntvätt.

Chen Ting, en 20 år gammal man, är arbetare på Interna Förbränningsmotorfabriken. I december 2000 begav han sig till Beijing för att fredligt vädja och blev lokalt inspärrad i mellan 2 och 3 månaders tid, utan att ställas inför rätta. I juli 2001 omringades hans bostad av poliser från fabrikens polisstation och från stadspolisens ”110-division”. Han lyckades fly, men fick inga pengar med sig. Han levde i de närliggande bergen i över 20 dagar, där han fick dricka smutsigt vatten, äta ruttna bönor och grönsaker och han led av svärmar av moskiter och andra insekter. Han har tvingats leva på gatorna som en hemlös för att undvika arrestering. Hans barn var bara 5 månader gammal när han lämnade sitt hem.

Yi Xiangang, en 34 år gammal man med kandidatexamen, är anställd på Interna Förbränningsmotorfabriken. I december 2000 dömdes han till ett års tvångsarbete av ledningen för Yanjiang-distriktets polisenhet, för att ha delat ut flygblad som förklarade sanningen. Efter 5 månaders internering eskorterades han tillbaka till fabriken och sattes i hjärntvättsklass. Han gav inte efter för pressen och rymde innan han skulle skickas tillbaka till tvångsarbetslägret. Innan han rymde, kramade hans tvåårige son hans hals hårt en lång stund. Hans tårar föll som pärlor från ett trasigt halsband.

Fu Lijun, en 29 år gammal kvinna, är anställd på Interna Förbränningsmotorfabriken. I februari 2001 arresterades hon för att ha stått upp emot förföljelsen. Trots att arresteringsordern omfattade en 15-dagarsperiod var hon inspärrad i 4 månader. Efter att hon släpptes fri, tvingades hon att delta i en hjärntvättsklass. Hon var orubblig och beslutsam i sin tro. Fabriksledningen tvingade henne att arbeta utan betalning. Hennes mans, Yi Xiangangs, lön innehölls också. Hela familjen om sex personer lever nu på hennes förlamade fars pension.

Yang Tonglong, en 30 år gammal man med kandidatexamen, är lärare på den tekniska skolan vid Interna Förbränningsmotorfabriken. Han dömdes till ett års tvångsarbete för att ha delat ut litteratur som förklarade sanningen om Falun Gong. Han var illegalt inspärrad i ett halvår, men vägrade att ge upp och han har nu tvingats lämna sitt hem för att undvika att arresteras.

Chen Zhigang, en 58 år gammal man, är senioringenjör på Interna Förbränningsmotorfabriken. Han spärrades in i 5 månader utan orsak. Hans hustru, Zhao Xinru, spärrades in i 5 månader tillsammans med honom, i början av december 2000. De övervakas nu noggrant och tvingas genomgå hjärntvättsklasser.

Li Wenbin, en man i 30-årsåldern, är arméveteran och anställd på en cigarrettfabrik. I mars 2000 gick han för att vädja utanför stadshuset och arresterades av ledningen för Yanjiang-distriktets polisenhet i Ziyang. Distriktsdomstolen dömde honom till 3 års fängelse. Han var inspärrad i ett halvår i Ziyang interneringscenter och skickades därefter till Deyang tvångsarbetsläger, där han genomled svår tortyr i 20 dagar, vilket resulterade i 3 brutna revben.

Li Shaobin, en 30 år gammal man, är anställd på Erpu Company. Han gick till Beijing för att vädja fredligt i mars 2000. Han arresterades och dömdes till 3 år av tjänstemän från Yanjiang-distriktets polisenhet och skickades till Deyang tvångsarbetsläger. Där blev han grymt slagen i 16 dagar, i ett försök att tvinga honom att skriva ”garantier” [löften att inte utöva Falun Gong].

He Zhenyue, en 35 år gammal man med kandidatexamen, är ingenjör och teamledare på Xinxing Oil Company. I slutet av 1999 spärrades han in i 15 dagar av personal från Yanjiangs polisenhet, för att ha gjort Falun Dafa-övningar framför tågstationen. I februari 2000 spärrades han in i 4 dagar av ledningen för Chengxi polisstation och han fick ”böta” 3000 Yuan [Anmärkning: den genomsnittliga månadsinkomsten för en vanlig stadsarbetare i Kina är 500 Yuan] för att han vägrade skriva ”garantier”. I juni 2000 begav han sig till Beijing för att fredligt vädja och han spärrades in av tjänstemän från Ziyang polisenhet. Han släpptes fri efter att ha hungerstrejkat i 8 dagar, för att protestera mot den illegala interneringen. Den 18 juli 2000 lurade polisen honom att gå till Chengxi polisstation under förevändning att ”de önskade ett samtal med honom”. Efter att ha hållits kvar i 2 dagar, skickade de honom till ett interneringscenter i 15 dagar. Sedan dömdes han illegalt till ett och ett halvt års tvångsarbetsläger. Han blev mycket försvagad till följd av de mentala och fysiska övergreppen och han tilläts söka medicinsk vård utanför arbetslägret. Han släpptes efter att ha blivit belagd med 3000 Yuan i böter. I november 2001 lämnade han sitt hem för att fly från de oavbrutna trakasserierna och hoten från arbetsgivaren och tjänstemännen från Chengxi polisstation.

Zhao Surong är en 59 år gammal kvinna och familjemedlem till en anställd på Yanjiang-distriktets godisfabrik. Hon hade bröstcancer och magcancer inan hon började med Falun Gong och hon blev frisk efter att ha börjat utöva. I april 2000 begav hon sig till Beijing för att fredligt vädja om rättvisa och hon spärrades in i 15 dagar av personer från Yanjiang-distriktets polisenhet. Hon fick också böta 8,000 Yuan. I juni 2000 spärrades hon in i 30 dagar för att ha delat sina erfarenheter med andra utövare. I oktober 2000 misstänktes hon ha delat ut Falun Gong-litteratur, som förklarade sanningen. Ledningen för Yanjiang-distriktets polisenhet dömde henne i sin frånvaro till ett och ett halvt års tvångsarbetsläger. Den 20 december 2000 arresterades hon i en annan utövares hem. Efter att ha kvarhållits i två månader skickades hon till Nanmusi tvångsarbetsläger i Zizhong-området, i februari 2001.

Yang Yongjiu är en 62 år gammal man som bor i Shiling i Yanjiang-distriktet. Han hade högt blodtryck, en kranskärlssjukdom och diabetes innan han startade med Falun Gong och blev frisk efter att ha börjat utöva. I slutet av januari 2000 arresterades han och spärrades in i 15 dagar av tjänstemän från Yanjiang-distriktets polisenhet, för att ha gått till Beijing för att fredligt vädja. Den 12 maj 2000 spärrades han illegalt in i en månad för att ha utövat Falun Gong på en avsides kulle. Den 24 december 2000 gick han till Himmelska fridens torg i Beijing för att vädja och han arresterades av ledningen för Yanjiang polisenhet. Han har varit illegalt kvarhållen i Ziyang interneringscenter till denna dag och fick veta att han skulle spärras in på obestämd tid, utan att släppas fri och utan att dömas [om han inte slutar med Falun Gong].

Liu Shufen, en 60 år gammal kvinna, bor i Shiling i Yanjiang-distriktet. Hon är hustru till Yang Yongjiu. I januari 2000 gick hon till Beijing för att vädja om rättvisa och hon spärrades illegalt in i 15 dagar av tjänstemän från Yanjiang polisenhet. Hon internerades ännu en gång i 15 dagar, den 12 maj 2000, efter att ha gjort Falun Gong-övningar på ett öppet fält på en avsides kulle. Den 24 december 2000 begav hon sig till Tiananmen för att fredligt vädja. Hon fängslades i Beijing och släpptes senare, efter att ha hungerstrejkat. Hon har tvingats lämna sitt hem.

Yang Changwen, en man i trettioårsåldern, bor i Shiling i Yanjiang-distriktet. Han är Yang Yongjius andra son. I februari 2000 gick han till Beijing för att vädja och arresterades och spärrades illegalt in i en halv månad, av folk från Yanjiang-distriktets polisenhet. Han fick böta 2000 Yuan. Sedan han släpptes fri blir han oavbrutet trakasserad av folk från den lokala polisstationen och polisenheten.

Wu Suying, en 60 år gammal kvinna, bor på Dabeigatan i Ziyang, Yanjiang-distriktet,. Hon arresterades och spärrades in två gånger år 2000. Senare internerades hon i 8 månader och dömdes till 18 månaders tvångsarbete och hon fick böta 4,000 Yuan. Hennes familj splittrades som ett resultat och hon har tvingats att hålla sig undan från hemmet sedan dess.

Yu Chaoting och hans hustru, båda 60 år gamla, är läkare och äger en klinik bredvid Folkets Sjukhus i Yanjiang-distriktet. De gick båda till Beijing i mars 2000 för att fredligt vädja och arresterades av personal från Yanjiang-distriktets polisenhet. Hustrun spärrades in och fick böta ett stort belopp. De arresterades igen i juni 2000, när de delade erfarenheter med andra utövare. De hålls nu under sträng övervakning.

Li Guirong, en 55 år gammal kvinna, är en pensionerad arbetare från Baolian Vinfabrik i Yanjiang-distriktet. Hon har spärrats in tre gånger och fått böta 8,000 Yuan. Hon led av många olika sjukdomar tidigare och hostade ofta blod. Hon återställdes efter att ha börjat utöva Falun Gong. I slutet av december 2000 fördes hon bort och hon skickades till ett interneringscenter för att tvingas gå i hjärntvättsklass, av tjänstemän från Yanjiang-distriktets polisenhet.

Yang Shengmin, en 30 år gammal kvinna, var anställd på ett läkemedelsföretag. Hennes arbetsgivare avskedade henne för att hon gick till Beijing för att fredligt vädja i december 2000. Hennes mor, fru Liu, spärrades in vid två tillfällen. Hon fördes iväg till ett interneringscenter av fyra poliser från Yanjiang-distriktets polisenhet i slutet av december 2000. Hur mycket hon tvingats betala i bötesbelopp är okänt.

Fu Tianling, en kvinna i fyrtioårsåldern, är medicinsk doktor vid Interna Förbränningsmotorfabrikens sjukhus. Hon har arresterats två gånger för att ha vädjat för Falun Dafa och hålls nu i Nanmusi tvångsarbetsläger i Zizhong-området.

Xie Hongmei, en man i trettioårsåldern, är anställd på Erpu Company. Han gick till Beijing för att vädja om rättvisa och spärrades in i flera månader i Yanjiang-distriktets polisenhet. Hans mor, en icke-utövare, led extremt av den mentala pressen, på grund av hans arrestering. Till slut drevs hon till mentalsjukdom och hon begick självmord genom att hoppa ut från en byggnad.

Li Zhengrui, en kvinna i femtioårsåldern, ägde ett gatustånd framför Ximen-bron i Yanjiang-distriktet. Hon gick till Beijing för att fredligt vädja vid två tillfällen, i mars och i december 2000 och spärrades in två gånger i Yanjiangdistriktet, i två veckor den första gången och i tre månader den andra gången. Hon dömdes till ett års tvångsarbete. Det belopp hon tvingades böta är osäkert, men det sägs att det var mer än 4000 Yuan.

Hong Xianhui, en kvinna i femtioårsåldern, är pensionerad lärare vid Chahuas grundskola i Yanjiang-distriktet. Hon spärrades in i 6 månader för att ha träffat andra utövare. Det belopp hon tvingats böta är okänt. Hon har granskats och trakasserats en längre tid.

Källa: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2001/12/9/16640.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.