Polismän kidnappade utövarna Yang Xianfeng (kvinna, 48), Xu Ying (kvinna i 30-årsåldern, järnvägsarbetare), Deng Tianyu (kvinna, 52, pensionerad, tidigare arbetare i en botanisk trädgård), Dai Tangfu (kvinna i 40 års åldern, revisor på vetenskapsinstitutet för lantbruk) och andra från deras hem och låste in dem i ett tyst och isolerat hotell som heter Hökkronans by, som ligger inne i Zhonshanparken i Shashidistriktet.
Där torterade polisen utövarna i nio dygn. Polismyndigheterna var rädda för att deras brutala övergrepp skulle avslöjas och hade gjort om ett litet hotell, som var omgivet av en vacker park, till en plats av terror. Under dessa nio dagar och nätter tillät poliser från sektion nr 1, på distriktets polisavdelning, inte någon av utövarna att sova, bära skor, sitta ner, sluta ögonen eller ens få en stunds vila. Angriparna arbetade i skift med att slå och tortera utövarna dygnet runt. De satte handfängsel runt deras händer när de hade händerna bakom ryggen och slog offren brutalt medan de hängde i luften. För att göra saken värre hällde polisen stark kryddig pepparjuice i utövarnas ögon och sår, för att sedan utsätta dem för eld och rök. Som om det inte vore tillräckligt stack de även in brinnande cigaretter i utövarnas näsborrar.
Av rädsla för att hotellpersonalen skulle kallas dit på grund av utövarnas skrik, stoppade polisen handdukar i utövarnas munnar och täckte dem med påslakan innan de våldsamt började slå och sparka dem. Efter att de hade kollapsat på golvet på grund av misshandeln, hoppade polisen på dem och stampade på dem. När de kvinnliga utövarna bad om att få gå på toaletten drog två manliga poliser dit dem. Utövarna blev medvetslösa flera gånger under de nio dagararnas tortyr. Yang Xianfengs arm och axelleder hoppade ur led flera gånger och fick även frakturer från misshandeln. Deng Tianyu förlorade synen på ena ögat på grund av den brutala tortyren.
Nio dagars omänsklig tortyr misslyckades med att knäcka utövarnas vilja. Senare transporterades de till ett fångläger där de höll en 11-dagars grupphungerstrejk i motstånd mot den ondskefulla förföljelsen och för att värna om sanningen. Zhang Congjin, fängelsevakt i Jingzhou Ximens interneringscenter och andra, tvångsmatade utövare för att tortera dem. De drog ut en av Yang Xianfengs framtänder med en tång. Lite senare drog denne elake Zhang Congjin brutalt ut ytterligare två av Yangs framtänder. Hon blödde kraftigt och hennes kläder var indränkta med blod. Hon svimmade av på grund av den oerhörda smärtan. Under dessa nio månaderna då utövarna var fängslade, hände det många hemska ting liknande detta
Den 14 december 2001, togs de här utövarna till en rättsal och dömdes. När de framträdde kunde man tydligt se att deras kroppar var fulla av ärr. Polisofficerarna bar den halvt medvetslösa Yang Xianfeng till rättsalen. Deng Tyianyus synförlust på vänstra ögat hade påverkat hennes högra öga. Hon så helt deformerad ut. Dafa-utövarnas sinnen hade emellertid blivit ännu mer oförstörbara.
I rättsalen fördömde de ondskans brutala förföljelse, klargjorde sanningen och lovordade Falun Dafa. Xu Ying skrek högt på slutet, Falun Dafa är bra; Falun Dafa är den rättfärdiga Fa (lag; princip), och de begärde ett ovillkorligt frisläppande. Under den så kallade offentliga rättegången tillät inte staten någon icke involverad person att vara i rättsalen. Domaren dömde hastigt Yang Xianfeng till 4 års fängelse; Xu Ying, Dai Tangfu, Deng Tianyu och andra till tre års fängelse, utan några riktiga lagliga procedurer. Emellertid vägrade alla utövare att skriva på protokoll över domstolsutslaget.
Dessutom torterades utövarna Chen Jingjiang (pensionerad kvinna i 50 års åldern), Liu Yazhen (kvinna, 40 år) och Chen Youhong (kvinna i 30 års åldern, bankarbetare) i sju dagar och blev illegalt dömda till fyra års fängelse i februari 2001, bara för att de skrev ett gemensamt brev till den lokala polismyndigheten där de klargjorde att Falun Dafa är den rättfärdiga lagen och sina skäl till att tillverka material som klargör sanningen.
Bortsett från de fysiska övergreppen blev utövarna även pressade på pengar från personer styrda ifrån Jingzhous polisavdelning. Samtliga utövare blev utan undantag dömda till böter på flera tusen till tiotusentals yuan. Merparten av dessa böter blev inte offentligt bokförda. I Jingzhou förlorade många av utövarna alla sina tillhörigheter och pengar och blev tvingade att tigga om pengar på gatan. Även de som stannade hemma sparkades från jobbet och var tvungna att leva på sina magra besparingar. Alla de här utövarna är i en extremt svår situation. För inte så länge sedan blev 23 utövare arresterade och brutalt torterade i syfte att klämma fram bekännelser från dem. Den 28 december 2001, fick alla polisenheter i Jingzhou uppdraget att olagligt genomsöka utövares hem och trakassera dem. De konfiskerade utövarnas tillhörigheter. Ett stort antal utövare blev arresterade speciellt i Shashidistriktet. En atmosfär av terror omslöt hela Shashidistriktet. Detaljerna undersöks vidare.
Vi ber om alla godhjärtade människors uppmärksamhet runt om i världen rörande dessa hjärtskärande övergrepp som begås mot Falun Dafa-utövare i Jingzhou i Hubeiprovinsen.
Lista över de människor som är ansvariga för förföljelsen:
Li, chef för Jingzhou polisavdelning, och Sektion nummer 1 där,
Tel: 011-86-716-8263632 (växeltelefonist)
Peng, chefen för Shashidistriktets polisavdelning
Deng, sekreterare för Shashidistriktets politik- och lag kommitté
Poliser från sektion nummer 1: Hu Youcai, Liu Juhua, Li Zhigang, Chen Jinhua, Guo, Fan, Yang, Tel 011-86-716-8211756 (växeltelefonist)
Chang, chef för sektion nummer 1 på Jingzhoudistriktets polisavdelning
Tel: 0716-8466451 (växeltelefonist)
Zhang Congjin, Ximens fångläger, Jingzhou.
Adress: Sektion nummer 1, Shashidistriktets polisavdelning, Jingzhou, Hubei provinsen
Postnummer: 434000
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.