Man och hustru sändes till tvångsarbetsläger – äldre fader dog av oro och två unga flickor lämnades ensamma

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
På grund av att de stått fast vid att praktisera Falun Dafa, har utövaren Yang Zhu (mannen), Fang Jing (hustrun), deras två döttrar och Yan Zhus far, alla från staden Chengdu i Sichuan provinsen, blivit offer för hård förföljelse efter att den kinesiska regimen påbörjade sitt förtryck av Falun Gong.

Yang Zhu och Fang Jing åkte två gånger till Peking med sina unga döttrar för att vädja till högre tjänstemän. De misshandlades brutalt av polisen då dem vecklade ut en Falun Gong-banderoll på Himmelska Fridens Torg. De har även flera gånger fängslats för att ha vädjat i Chengdu. Speciellt Fang Jing har varit utsatt i distriktet Jinjiang i Chengdu. Hon sändes olagligt till ett och ett halvt års ”omskolning genom tvångsarbete” i Nanmusi kvinnoarbetsläger i länet Zhizhong år 2000. Hon släpptes februari 2002 men paret fängslades åter den 18 april 2002 på grund av att de ej gav upp deras utövning av Dafa. De hölls inlåsta i ett fängelse i Chengdu i länet Pi. Senare sändes Yang Zhu olagligt till två års ”omskolning genom tvångsarbete”, han hålls nu kvar på Xinhua tvångsarbetsläger i länet Mianyang. Fang Jiang blev olagligt sänd till tre års ”reformering genom tvångsarbete” av domstolen i Jinjiang distirktet i Changdu. Hon hålls nu kvar på Longquanyis "reformering genom tvångsarbetsläger" i Chengdu.

Efter att ha bevittnat den obevekliga förföljelsen av sin son och svärdotter och efter att ha sett det lidande och den ensamhet som hans två unga sondöttrar genomlevt de två senaste åren avled Yang Zhus åttioåriga far den 4 mars 2003. En lycklig familj bröts itu av Jiangs regim.

Yang Xinyu, Yang Zhus äldre dotter är tio år och går i fjärde klass. Fang Jie, parets yngre dotter, är åtta år och går i andra klass. De är båda duktiga elever. De både åkte för att besöka sin mor på tvångsarbetslägret när de hade en ledig dag från skolan. Men på grund av den pågående SARS-epidemin vägrade polisen att släppa in dem. Vädret var mycket varmt i Chengdu och resan kostade tio Yuan, vilket är mycket pengar för flickorna som bara fick lite pengar varje månad. Det spelade ingen roll hur de två flickorna bad fångvakterna att tillåta dem se sin mor, fängelsevakterna vägrade. Fan Jings mor tar nu, med hjälp av några utövare, hand om de två yngre döttrarna.

Relaterade platser, namn och telefonnummer:

Relevant places, names and telephone numbers:

The forced labor camp that detains Fang Jing: 44 sub-area of the12th jail, Dabao Village, Longquanyi District from Chengdu City in Sicuan Province.

The telephone number of Longzhoulu street duty office from Jinjiang District in Chengdu City: 86-28-84511021

The chief telephone number of Longzhoulu Sub-Police Station from Jinjiang District in Chengdu City: 86-28-88069369

The leader name of Women's Unit of Chengdu City: Zhong Dingmo, phone: 86-28-86265602

The police name of Haibin Community of Longzhoulu from Jinjiang District in Chengdu City: He Ke, phone: 86-28-88841477


Översatt från: http://clearwisdom.net/emh/articles/2003/7/19/38278.html
Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/7/3/53370.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.