Barbarisk tvångsmatning dödar två utövare vid Baoding tvångsarbetsläger

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Zhang Yiqin och Ma Zhangmei var båda två utsatta för brutala metoder för tvångsmatning, vilket är en form av tortyr, som orsakade att de kvävdes till döds.

Vid Baodings tvångsarbetsläger i Hebeiprovinsen, blev varje utövare som hungerstrejkade handfängslad till en stol. Deras huvuden tvingades sedan tillbaka, vilket sträckte deras nackar tillbaka över övre delen av stolen. Samtidigt pressade polisen deras huvuden kraftfullt bakåt och neråt så långt som möjligt. Utövarens nacke hölls orörlig mot den övre delen av stolen och ansiktet pressades ner så långt det gick. Sedan höll polisen utövarnas näshålor stängda med sina händer och använde en stor kniv för att öppna deras munnar, vilket fick deras munnar att blöda. Till slut tvingade de ner mat. Den här tortyrmetoden med tvångsmatning kan lätt leda till att man kvävs till döds eftersom näshålorna blockeras och munnen är så fylld av mat som inte kan gå ner till den blockerade magsäcken. Falun Dafa-utövare som överlevt denna typ av tortyr har sagt att de tror att den är mer smärtsam än döden.

Dr Du, en familjefar och läkare vid arbetslägrets sjukhus, uppfann den här tortyraktiga metoden för tvångsmatning. Under denna tvångsmatning, när Dr Du såg att utövarna kämpade och höll på att kvävas, gissade han att utövarnas hjärtan höll på att stanna och han tryckte hårt över utövarnas hjärtan, sedan släppte han upp handen, vilket fick maten att åka ner. Hela proceduren repeterades sex eller sju gånger under varje tvångsmatning. Eftersom utövarna inte kunde andas, kunde inte deras hjärtan cirkulera blod och syre genom deras kroppar, vilket då orsakade allvarlig skada på deras redan försvagade hjärtan. Fast Dr Du visste om allt detta flinade han och sa ”Den där då? Hur kändes den? Vi kommer att fortsätta detta imorgon.”

Zhang Yiqin, en 50-årig lantbrukare i Laiyuanlänet i Hebeiprovinsen, arresterades olagligt och fängslades eftersom hon inte ville ge upp sin kultivering. Hon berättade ofta med tårar i ögonen för polismännen att Falun Dafa är bra, och att ”sanning, godhet, tålamod” också är bra. Till och med polismännen blev berörda av hennes sanna medkänsla. En sådan medkännande äldre kvinna kunde emellertid inte undkomma tortyren vid Baodings tvångsarbetsläger. Eftersom hon hade utsatts för sådan brutal förföljelse i arbetslägret, såg hon sig tvungen att hungerstrejka. Baodings tvångsarbetsläger använder fortfarande denna metod för att tortera utövare, även om de brutala tvångsmatningsmetoderna har orsakat kraftiga lunginfektioner och nedsatt hälsotillstånd hos utövare. Zhang Yiqin var inget undantag. Som många andra, blev denna tidigare robusta äldre kvinna torterad till den punkten där hon inte längre kunde stå. Smärtan, andningsproblem och svår hosta fick henne ofta att rulla ihop sig som en boll på marken.

Under hennes fångenskap, ville hon göra Falun Gongs övningar. Därför använde polismännen rep för att få henne att sitta hårt fast i dubbellotusposition. De trakasserade henne och sa ”Ville du inte öva? Nu kan du utöva så mycket du vill.” Hon blev så hårt fastbunden i så lång tid att repen skar sig in i hennes skinn; hon blev oförmögen att gå och kunde bara krypa till badrummet. Efter en tid så vägrade polismännen att ge henne ens den värdigheten. Fortfarande vägrade de att lösgöra repen och de tvingade den äldre kvinnan att urinera i sina byxor. Polismännen gjorde sig lustiga över henne när hon förödmjukades. Hon bands fast i dubbellotusställning i tre dygn.

Zhang Yiqins hälsa blev allt sämre och till slut var det någon ifrån arbetslägrets Kvinnoenhet som tog henne till sjukhuset för en undersökning. Båda hennes lungor var kraftigt infekterade. Chefen för lägrets Kvinnoenhet var rädd för att de skulle bli ställda till svars om hon dog av dessa skador, så de skickade till slut hem henne. Zhang Yiqin avled efter en månad.

Ma Zhangmei, en 50-årig läkare bodde också i Laiyuanlänet i Hebeiprovinsen.

Den 23 april 2003, när Ma Zhangmeis hungerstrejk hade nått sin åttonde dag, tvångsmatades hon vid 9-tiden på morgonen. Den barbariska tvångsmatningen gjorde att Ma Zhangmeis ansikte blev vitt när hon kämpade i smärtor på golvet. Svaret från polismannen Wu Wen var att fråga, ”Ma Zhangmei, hur känns det?” Runt klockan 10 på morgonen, ekade två höga skrik genom salarna. Kort därefter tog en polisbil Ma Zhangmei till det 252:a sjukhuset. Då de nådde sjukhuset vid halv elva, hade hon redan gått bort.

Ma Zhangmeis familj skyndade till sjukhuset, men hennes kropp hade redan skickats till sjukhusets begravningsplats. Hon var så dåligt närd, att hennes ben klart syntes genom skinnet, hennes familj kände knappt igen henne. Hennes kläder hade fortfarande spår från tvångsmatningen. Li Xiuqin och Yan Qinfen uppgav att Ma Zhangmei dött på grund av "hjärtstillestånd". Ma Zhangmei som själv var läkare, hade aldrig haft någon hjärtsjukdom. Liu Junge, en annan utövare som varit förstahandsvittne till händelserna som lett till Ma Zhangmeis död, saknas nu.

Efter att Ma Zhangmei gått bort, planerade hennes familj att stämma Baodings tvångsarbetsläger. Men när de bad en åklagare att representera dem sa han ”Vi har order ovanifrån att inte föra några Falun Gong-utövares talan.”


Översatt från: http://clearwisdom.net/emh/articles/2003/7/25/38510.html
Kinesisk version: http://minghui.ca/mh/articles/2003/7/7/53622.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.