Min hustru torterades till döds och jag spärrades vid tre tillfällen olagligt in på ett tvångsarbetsläger - Del 1

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Jag bor i staden Huludao, Liaoningprovinsen. Min hustru och jag började att utöva Falun Dafa 1996 och mådde bra av det, både fysiskt och mentalt. Förvånansvärt nog, drog den avundsjuke Jiang igång en storskalig förföljelse av övningsmetoden. Vi har utstått all tänkbar förföljelse under de senaste fyra åren och vår familj är uppbruten, jag är utfattig och hemlös. Här nedan följer min berättelse.

I. Jag blev misshandlad och internerad när jag åkte för att vädja för Falun Dafa

Den 19 oktober 1999, åkte min hustru, jag och Peng Fengmei, pensionerad lärare och medutövare från Yangjiazhangzi som avled av tortyren på Huludaos fångläger 2002, till Peking för att använda vår medborgerliga rätt att vädja för Falun Dafa. Vi misshandlades emellertid på vädjandekontoret av en ansvarig vid namn Zhang. Han tvingade på mig handfängsel, tog tag i mitt hår och slog mitt huvud i väggen. Därefter slog och sparkade han på mig i ungefär tre timmar för att få veta varifrån jag kom. Jag berättade inte detta för honom, för att undvika att blanda in fler personer och då slog han mig ännu hårdare. Jag blev yr och huvudet kändes svullet inifrån och ut, ansiktet brände. De kroppsvisiterade mig, fann mitt ID-kort och körde mig efter ett tag till Huludaokontoret i Peking.

Dagen därpå kom polisen och körde mig till ett fångläger i Huludao, där jag internerades i en månad. På lägret misshandlade polismännen Shi och An mig när jag gjorde övningsrörelserna. De slog mig i bakhuvudet och på bröstet med en "Vargtandkäpp" [direkt översatt från kinesiska], sparkade mig i magen och slog mig med knytnävarna i ansiktet. Efteråt var jag så öm och svullen att jag inte kunde ta av mig kläderna och ligga på rygg, jag kände mig dimmig och huvudet sprängde, dessutom hade jag akut ont i magen och blåtirorna gjorde att jag inte kunde se någonting.

En månad efter frisläppandet, kom säkerhetsavdelningen från Mineralbyrån och hämtade mig. De internerade mig i ytterligare tre dagar och återkallade olagligt min identitetshandling samt registrering för hushållet under en tidsperiod och detta ställde till mycket besvär för mig.

II. Den andra gången jag åkte till Peking för att vädja för Dafa misshandlades jag och blev pressad på pengar

Dagen efter att jag återvänt hem åkte min hustru och jag, tillsammans med två andra utövare, till Peking för att återigen vädja för Falun Dafa. Tjugo dagar senare (den 22 december 1999), arresterades jag en andra gång och fördes till Huludao fångläger. Den 27 december, tvingades jag att läsa upp reglerna på lägret och bara för att jag läste lite för långsamt tog polisman Li Yajie av sig sin sko och daskade mig i ansiktet med skosulan över 20 gånger. Tillsammans med polisman Wei Gozhong, drog han av mig byxorna och slog mig med ett plaströr. De turades om och tillslut var mina skinkor så blå och svullna att jag inte kunde sitta. Dessutom stal de 1,250 Yuan som jag hade med mig.

III. Jag arresterades i mitt hem utan anledning, internerades och blev olagligt av med mina pengar

Den 20 mars 2000, ljög polismännen från Yangjiazhangzi för mig och påstod att deras chef ville tala med mig. Jag och tre andra utövare fördes iväg och spärrades olagligt in på Yangjiazhangzis polisstation i 10 dagar. Det visade sig att de var rädda för att vi skulle åka till Peking för att vädja igen.

Efteråt tvingde polisman Liu Xingcheng från Lianshan mig direkt till Politik och Säkerhetsavdelningen, där jag handfängslades i nästan en hel dag. Jag frisläpptes efter att min familj betalade 3,000 Yuan i "lösen".

IV. Mitt hem genomsöks olagligt och jag interneras på ett tvångsarbetsläger och utsattes för tortyr

På eftermiddagen den 23 juni, bröt sig Yang Zhenyong från Yangjiazhangzis Allmänna Säkerhetsavdelning, Liu Jianguo och Feng Jun från Politik och Säkerhetsavdelningen, Ma Guangyuan från den lokala polisstationen och Guan Baoyu från Kvarterskommittéen, in i mitt hem och beslagtog mina bilder av Läraren och tvingade med mig till polisstationen.

Den 13 juli, dömde de mig till ett års tvångsarbete. Jag spärrades in på Huludaos tvångsarbetsläger.

På Huludaos tvångsarbetsläger används oftast elektriska stavar som tortyrinstrument. Stödda av Jiangs order "Hävda att det var självmord om de dör av misshandeln" och drivna av förvrängda plikter, ses tortyren av och Dafa-utövares lidande som något slags nöje bland vissa polismän. Varken de äldre eller unga ogifta kvinnor besparas. Elektriska stavar med en spänning på 10 000 Volt gör att man får blåsor eller svarta brännmärken bara av att de nuddar huden. Den elektriska chocken gör att musklerna dras ihop och att kroppen skakar okontrollerat. Efter stöten fortsätter musklerna att krampa under en ganska lång tid. De kroppsdelar som får en elchock blir antingen röda och svullnar upp eller så blir de svarta och såriga.

När en utövare var full av blåsor efter de elektriska chockerna, slog vakterna sönder blåsorna med skosulor och återgick sedan till att ge honom elchocker igen.

Mitt ansikte och min nacke blev fullständigt svart och svullen efter tortyren. Ett långt tag efteråt gick huden sönder bara jag tog på den, detta var oerhört smärtsamt.

En dag i mars 2001, ville arbetslägret att vi skulle ha på oss fångkläder. När utövarna vägrade att sätta på sig dem, släpades de ut och misshandlades. När det var Yu Yingnans tur, stod jag inte ut längre utan skrek, "Sluta slå folk!". Följden blev att de slog mig istället. Ledd av vice direktören Yao Chuang, pressade ett dussin vakter ner mig mot golvet, handfängslade mig och drog av mig byxorna, polisman Dong Liyong gav mig elchocker med den elektriska staven medan de andra vakterna, däribland Guo Aiming, Song Zhongtian, Xie Bo och Cao Xue sparkade mig. Det ringde i öronen och hela kroppen värkte. Jag skrek under deras stövlar "Inte slå! Ni kränker lag och moral!"Min röst ekade i korridoren. Rädda och fyllda av hat, stoppade de min mun full med smutsiga strumpor, tog tag i min nacke och fortsatte att slå. "Ja, ingen lag och ingen moral. Vad kan du göra med dem?" deklarerade Zhang Fusheng och fortsatte illasinnat att slå mig. Vicedirektör Yao Chuang sparkade till mig hårt i huvudet innan han gick, och sa till de andra, ”Samla in brottsdata om honom. Döm honom först!" Utmattade drog vakterna på mig byxorna igen och placerade mig i en isoleringscell.

Efter misshandeln kunde jag inte röra mig på fem dagar. Jag hade tre brutna revben och det blödde ur mitt vänstra öra. Jag kunde inte höra med vänster öra på ett halvår. Ett av skulderbladen och axlarna var vanställda. Jag led av huvudvärk i sex månader och kunde inte röra på armarna.

Den 22 juni 2001 skulle jag egentligen friges, men arbetslägret höll mig kvar och förlängde interneringen med ett halvår utan anledning

Alla Falun Gong-utövare som inte ”omskolades” enligt normerna fick sina straff förlängda. Standarden för att vara helt ”omskolad” innebar att: kränka andra, slå andra, röka och dricka. Jiangsregimens mål, erhålls genom att använda stora statliga belopp, material och människor.

Den 22 december 2001, frigavs jag.

Fortsättning följer…


Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/11/7/42035.html
Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/10/29/59678.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.