Frankrike: Falun Gong-utövare inbjudna att delta i den 29:e Internationella kongressen om rättsvetenskap och mental hälsa

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Universitetet i Paris stod som värd för den 29:e internationella kongressen om rättsvetenskap och mental hälsa den 2-8 juli 2005. Experter, akademiker och vittnen till förföljelsen av Falun Gong var inbjudna att deltaga vid det särskilda mötet om mental hälsa.

Konferensrummet

I kongressen deltog över ettusen experter, advokater, domare, psykologer, psykiatriker och läkare vid de 182 forumen om mental hälsa och mänskliga rättigheter. Deltagarna kom både från Nordamerika, Europa, Asien och Afrika.

Jämfört med tidigare år visade den 29:e kongressen större oro över brotten mot mänskliga rättigheter, stor vikt lades vid områden som tortyr, flyktingar och barn. Förbrytelserna mot mänskliga rättigheter i Kina gavs särskild uppmärksamhet. I Kina torteras många oliktänkande på psykiatriska institutioner; den påtvingade psykiatriska behandlingen av Falun Gong-utövare som inte har några problem med sin mentala hälsa stod som ett talande exempel.

Den 29:e internationella kongressen i rättsvetenskap kring mental hälsa hölls under den internationella akademin för rättsvetenskap och mental hälsa, the International Academy of Law and Mental Health (IALMH) egid, vars huvudkontor ligger i Montreal i Kanada. Kongressvärden, David, tog initiativet att bjuda in akademiker och experter om Falun Gong till Falun Gong-seminariet. IALMH har uttryckt oro över Kinas förföljelse av Falun Gong. ”Det är nödvändigt att informera fler internationella experter och akademiker om fakta om förföljelsen”, sade David N. Weisstub. Han sade dessutom han ville konsultera några på mötet om vissa konkreta projekt som kan hjälpa till att få ett slut på förföljelsen.

På eftermiddagen den 7 juli medverkade följande talare i Falun Gong-seminariet: talesmannen för Falun Gong, Erping Zhang, psykiatrikern och ordföranden för China Mental Health Watch, Viviana Galli, en representant från the Global Association to Bring Jiang to Justice, advokat Theresa Chu, professorn vid Taiwans nationella universitet Chu-Cheng Ming och tre Falun Gong-utövare som utsatts för psykiatrisk förföljelse Zhao Ming från Irland, Chen Ying från Frankrike och Liu Xiaotian från Danmark.

Deras tal gjorde det möjligt för de närvarande att få en närmare förståelse till anledningen och den sociala bakgrunden, samt brutaliteten under Kinas förföljelse mot Falun Gong-utövare och då särskilt den psykiatriska förföljelsen mot Falun Gong-utövarna och de globala rättsprocesserna mot den förre kommunistledaren Jiang Zemin. Professor Chu-Cheng Ming och människorättsadvokat David Matas samt Theresa Chu talade från olika vinklar om Kinas psykologiska kontroll över invånarna och framåtskridandet av rättsprocesserna mot Jiang Zemin.

Tre Falun Gong-utövare vittnar om förföljelse: Liu Xiaotian (andre från vänster), Chen Ying (mitten), Zhao Ming (andre från höger)

De tre förföljda utövarna gav sina vittnesmål om den brutala förföljelsen som de utsatts för av Kinas diktatorer. Deras smärtsamma erfarenheter berörde deltagarna djupt och de närvarande uttryckte efteråt deras djupa oro och uppmuntran till de förföljda utövarna.

Psykiater Viviana Galli

Efter seminariet sade Dr Galli till en reporter, ”Kinas mentalsjukhus är inte fristående utan kontrollerade av staten. Det här är anledningen till att de internationella organisationerna nekas tillträde till Folkrepubliken Kina för att göra undersökningar... För att ändra på den här situationen måste det uppstå förändringar inuti landet. Det var de ryska psykiaterna som avslöjade Sovjets kränkningar inom psykiatri under förföljelsen av dissidenter. Här stödjer vi och uppmanar de psykiater med ett samvete och rättfärdigt tänkande, likt militärdoktorn Jiang Yanyong som avslöjade Kinas försök att dölja SARS, att berätta fakta som baseras på deras samvete och att stå upp mot det totalitära med sunt förnuft”.

Falun Gong-utövare var inbjudna på cocktailparty på kvällen den 7:e juli. Zhang Erping (vänstra fotot), Theresa Chu och Sunny Lu (högra fotot)

Den veckolånga diskussionen bland internationella experter och akademiker framkallade allas oro över Kinas förföljelse mot Falun Gong. Under cocktailpartyt på kvällen den 7:e juli talade Dr Weisstub med utövarna, han satte sin tilltro till deras ansträngningar att få slut på förföljelsen och lovade att hålla kontakten med dem och samarbeta med andra professioner inom mental hälsa. Förhoppningsvis kommer fler människor med samvete och upprätthet att hjälpa till att få ett slut på förföljelsen.

Falun Gong-utövaren Chen Yings vittnesmål:

Jag heter Chen Ying. Tack för att jag får delge mina erfarenheter av psykiatrisk förföljelse i Kinas interneringscenter och tvångsarbetsläger.

Jag började utöva Falun Gong 1996. Tron på sanning, godhet och tålamod fyllde mitt hjärta med solsken och förändrade mitt sätt att se på livet och höjde min moral. Jag intog en fredlig och tolerant attityd gentemot andra. På kontoret arbetade jag flitigt och ansvarskännande. Min familj hade familjelycka. Jag kände mig trygg och hoppfull. På den tiden utövade över 100 miljoner människor Falun Gong i Kinas parker varje dag. Men plötsligt förändrades allt. Den 20 juli 1999, satte Kina igång förföljelsen av Falun Gong. Som vittne till förföljelsen är jag därför villig att redogöra för fakta.

Jag kom till Frankrike i december 1998 för att återförenas med min ex-make som arbetade där. I slutet av december 1999 återvände jag till Kina för att hälsa på mina föräldrar. Sedan dess var jag olagligt frihetsberövad utan rättslig prövning på grund av min fasta tro på sanning, godhet och tålamod. Polisen ljög för mig en tredje gång och sade att Chaoyangs polisstation i Peking ville tala med mig på nytt för att få en bättre förståelse om situationen och att jag skulle få åka hem om 20 minuter. Genom att ljuga kidnappade polisen mig till Xin’an tvångsarbetsläger för kvinnor där jag fängslades i ett år.

Det är vanligt att utövare utsätts för tortyr och allvarliga övergrepp på arbetslägren. Under tiden jag var olagligt frihetsberövad utsattes jag för dålig behandling och tortyr. Till exempel kläddes jag av naken och fick en hink iskallt vatten över mig inför allmän åskådan, jag tvingades sitta ute på den kalla marken i två dagar och nätter, då jag varken fick stå eller sova; jag blev slagen av internerna och polisen beordrade dem att tortera mig. En gång blev jag så svårt slagen att alla internerna som utsatte mig för tortyren grät.

Den fysiska smärtan orsakade även en mental sådan. För mig var den psykiska smärtan värre än den fysiska. Fysiska skador läker med tiden men psykiska smärtor gör inte det. På Kinas arbetsläger, kvävdes jag nästan av den psykologiska förföljelsen jag utsattes för och den fick mig att känna mig som om jag snart skulle dö. Som människa var jag berövad både min värdighet, min personlighet och mina grundläggande fysiska behov. På det här sättet förlorade jag mitt samvete och min tro. Jag fick ett mentalt sammanbrott. Kina använder tvångsmässig hjärntvätt som en del av den psykologiska förföljelsen för att bryta ner människans samvete.

Under min olagliga internering, utsattes min ex-make för påtryckningar. Han arbetade som regeringsagent i Kina. Alla hans medarbetare, blinda inför fakta, samtyckte och till och med uppmuntrade honom att skilja sig från mig. Under påtryckningar och hot begärde han en skilsmässa och den gjorde att jag utsattes för både en själslig och mental press. Jag led ofta av insomningssvårigheter och mardrömmar.

I Kina tvingade polisen mig att ge upp min tro på sanning, godhet och tålamod. Jag injicerades med psykofarmaka som skadade mina nerver, de berövade mig sömnen, tvingade mig att arbeta i långa perioder och tvingade mig att titta på och läsa förtalande videos och böcker om Falun Gong. Dessa metoder användes för att ”hjärntvätta” mig. Polisen handfängslade mig till ett fönster, band mina båda ben och därefter tvångsinjicerade de mig med psykofarmaka. Samtidigt som drogerna sprutades in i min kropp började mitt hjärta rusa varpå jag greps av panik, varje hjärtslag kändes som om min bröstkorg var vidöppen och hjärtat och mina blodkärl verkade slitas sönder.

Efteråt kunde jag inte tänka klart, min reaktionsförmåga försämrades och mitt minne försvagades. Jag var sömnig och huvudet kändes så tungt att jag knappt orkade vrida det. Jag förlorade kontrollen över min vänstra sidas kroppsrörelser. Min vänstra sida känns fortfarande bortdomnad och rör sig okontrollerat även idag. Tortyren gjorde att jag delvis förlorade minnet av vad jag upplevt på arbetslägret. Inte förrän jag kom till Frankrike kunde jag sätta ihop minnesfragmenten bit efter bit; när jag såg foton på och läste artiklar om förföljda Falun Gong-utövare, skakades mina bortdomnade nerver om och de smärtsamma upplevelserna återvände. De utdragna övergreppen försvagade mig både fysiskt och psykiskt.

Kinas påtvingade ”hjärntvätt” var bortom vad jag kunde uthärda. Jag tvingades ge upp både min tro och mitt samvete. Den mentala smärtan av den här ”tvångs-transformeringen” är obeskrivbar. Jag kände mig som om jag omvandlades till något utan en själ. De berövade mig inte bara på mina tankar och min frihet utan även mitt samvete och grundläggande rättighet att få finnas till. Förföljelsen mördar människors själar och samveten; de förföljda fick en mental dödsdom. På Kinas arbetsläger tvingas Falun Gong-utövare att välja mellan fysiskt dödsstraff - om de skyddar deras tro på sanning, godhet och tålamod - och ett mentalt dödsstraff om de sviker sitt samvete och därefter känner sig skyldiga i resten av deras liv. Så vitt jag kände mig, var fråntagandet av min frihet och mina rättigheter jämställda med en förstörelse och förintande av min själ. Den här förföljelsen är omänsklig och brutal.

Förföljelsen understöds av lögner och bedrägeri. När jag hade blivit ”hjärntvättad” med tvång för att ge upp min tro och mitt samvete levde jag med rädslan att åter bli ”hjärntvättad” om polisen upptäckte att jag inte hade givit upp min tro på sanning, godhet och tålamod djupt inom mig. För att bevisa att min ”omvandling” var ”uppriktig” tvingade polisen mig att ”omvandla” andra Falun Gong-utövare som hade en fast tro på Falun Gong. Min ”omvandling” efter att ha blivit torterad ansågs vara ett bra exempel att visa upp och förleda medutövare med när de ville skydda sin tro. Att leva i rädsla och under hot gjorde att jag till sist fick en mental kollaps, min själ var smärtsamt förvrängd. På det här sättet bevisade jag att ”jag var räddad av det kinesiska kommunistpartiet” och ”uppriktigt” sade adjö till sanning, godhet och tålamod. I Kina arrangeras de som mig att ge intervjuer till utländsk media och kinesiska journalister. Kina använder den här metoden för att förleda det internationella samfundet, internationella människorättsorganisationer och de som är blinda för sanningen.

När jag kom ut ur arbetslägret återvände jag till Frankrike. Jag ville inte minnas mina smärtsamma upplevelser eftersom de hade förorsakat så stor skada inom mig att jag blev rädd. Rädslan gjorde att jag hela tiden var på gränsen till ett mentalt sammanbrott. Jag kände ofta att jag var totalt förvirrad. Jag litade varken på samhället eller människor och tyckte att livet var meningslöst. Ofta dök tanken upp att jag ville komma bort från samhället. Jag mumlade ofta ”Jag dör. Jag dör. Jag dör”.

Lyckligtvis var jag i Frankrike, ett fritt land, och jag började att utöva Falun Gong. Idag har jag modet att tala om mina smärtsamma minnen. Det är verkligen som att födas på nytt. Jag vill säga sanningen till stöd för mina medutövare i Kina som utsätts för en än mer allvarlig förföljelsen än jag själv. Jag vill tala om fakta för att informera de godhjärtade människorna runt om i världen om den fysiska och psykiska förföljelsen i Kina. Låt oss stå upp tillsammans för att få ett slut på förföljelsen och den brutala tortyren och morden på Falun Gong-utövare.

Frön av fridfullhet och sanning, godhet och tålamod växer inom mig på nytt. Jag känner mig tacksam och glad över att jag är en Falun Gong-utövare igen.

Tack för uppmärksamheten.

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a28198-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.