Ögonlock genomborrade av nålar och kvävd med rök: Tortyr som utövaren Wang Bingwen utsattes för i Qingdaos tvångsarbetsläger

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Wang Bingwen

Falun Dafa-utövaren Wang Bingwen internerades illegalt (1) i Qingdaos tvångsarbetsläger under två års tid och utsattes för en omänsklig och grym tortyr. Poliserna berövade Wang Bingwen sömn under 14 dagar, de kvävde honom med rök, brände honom, stack honom med nålar och slog honom i syfte att “transformera” (2) honom. Efter att de hade misshandlat honom tills han förlorade medvetandet, slog de honom mer för att få honom att vakna upp. De band fast honom på en stol så att han inte kunde röra sig alls. Som följd blev Wang Bingwens muskler förtvinade.

Wang Bingwen är 33 år och arbetade tidigare som chef för brandskyddsavdelningen inom Laoshans allmänna säkerhetsenhet i Qingdao i Shandongprovinsen. Efter att han arresterades av poliser från Jinkous polisstation i södra distriktet i Qingdao, tvingades han gå igenom “omskolning genom arbete” under tre års tid från den 6 augusti 2003. Han hålls fortfarande inspärrad i Qingdaos tvångsarbetsläger i Shandongprovinsen.

Wang Bingwen vägrade samarbeta och genomgå så kallad “transformation” i arbetslägret. Polisen använde alla slags tortyrmetoder mot honom. Wang Bingwen inledde en hungerstrejk som protest mot förföljelsen. Den varade i hela ett och ett halvt år. Poliserna hotade honom elakt med att de aldrig någonsin skulle släppa honom.

Wang Bingwen blev inte bara brutalt misshandlad av fången Tan Junwei (som senare släpptes från tvångsarbetslägret) och andra fångar år 2003. Han utsattes också för övergrepp och misshandlades upprepade gånger av vakterna Feng Zengwei, Shang Jingguo med flera. Shang Jingguo beordrades av poliserna, med löften om strafflindring om han lydde, att se till att Wang Bingwen inte fick någon sömn. Han slog Wang i huvudet, kvävde honom med rök, brände honom med en cigarettändare och genomborrade hans ögonlock med en nål.

Wang Bingwen berövades sömn under 14 dagar i följd under början av 2004. De spelade oavbrutet en så kallad “transformeringsvideo” som de tvingade honom att titta på. Om han så mycket som blinkade blev han slagen. Under den kallaste perioden på vintern, tvingade de Wang Bingwen att sitta i sängen när de hällde iskallt vatten över huvudet på honom. Den ständiga sömnbristen gjorde Wang Bingwen förvirrad. En dag 2004 misshandlade Shang Jingguo Wang Bingwen så kraftigt att Wang förlorade medvetandet, men han fortsatte bara att slå tills han återfick medvetandet igen. Shang Jingguo sade att en tjänsteman vid namn Xu Changcun hade lovat att han skulle få sitt straff avkortat om han “besegrade” Wang Bingwen och Xu skulle i sin tur befordras till ställföreträdande direktör i lägret.

Wang Bingwen inledde en lång hungerstrejk som protest mot förföljelsen, vilket gjorde honom väldigt svag. Förföljarna använde så kallad “långvarig hård behandling” mot honom för att uppnå ”transformationen”. Wang Bingwen spärrades in ensam i en liten cell med blockerade fönster. Han var tvungen att uträtta sina behov i rummet och ingen fick ha någon kontakt med honom. Han bands fast vid en stol där han satt orörlig i samma ställning, dag och natt. Det fick slutligen hans muskler att förtvina.

Den medicinska personalen i tvångsarbetslägret deltog också i förföljelsen mot Wang Bingwen. Xie använde en gång akupunktur för att plåga honom. Xie satte nålar i alla hans fingertoppar och i fotsulorna. År 2003 gav Xie Wang Bingwen akupunkturtortyr under en halv månad, en halvtimma åt gången. Xie vred nålarna, drog ut dem och satte in dem snabbt och våldsamt. Ibland kändes det som om handlederna bröts när Xie plågade honom med nålarna där. I april 2004 satte Xie åter in nålarna i var och en av Wang Bingwens fingertoppar, direkt under naglarna, vilket gjorde fruktansvärt ont och orsakade blödningar. Wang Bingwen hölls fast av flera personer. Polisen Wang Yongjien höll hårt i Wang Bingwens haka för att hindra honom från att skrika. De svarta märkena under Wang Bingwen fingertoppar hade fortfarande inte gått bort efter fyra månader.

Yang, direktör för medicinska avdelningen, använde tvångsmatning för att tortera Wang Bingwen. Slangen som de satte in genom näsan, togs inte bort förrän efter sju veckor. Ändan på slangen, som var omkring en decimeter lång, hade luckrats upp av magsyran. De fortsatte att trycka slangen djupare och djupare ner i magen, vilket fick Wang Bingwen att se stjärnor och kräkas blod.

Ovanstående information om vad Wang Bingwen utsattes för har med svårighet smugglats ut genom en källa. Detta är emellertid bara toppen av isberget.

Wang Bingwens dotter

Wang Bingwens fru var gravid i tredje månaden när han arresterades. De träffade varandra vid ett tillfälle i december 2003. Hon hade utsatts för både psykiska och fysiska påfrestningar och födde en flicka för tidigt i januari 2004. Wang Bingwens situation och förföljelsen mot honom avslöjades 2004 och efter press från olika håll gav de slutligen med sig och lät Wangs pappa besöka honom en gång i juli 2004. Därefter har de inte tillåtit någon anhörig att träffa honom. Wang Bingwens mamma väntade utanför grindarna till lägret under tre dygn i följd för att få möjlighet att träffa sin son. Wang Bingwens fru tog vid ett tillfälle med sig deras ettåriga barn för att besöka honom i lägret. Lägerledningen lät dem ändå inte träffa honom och kallade dessutom på en polisbil. De knuffades in i polisbilen och fick höra att de skulle föras till polisstationen. Slutligen tilläts de emellertid åka hem.

Wang Bingwens dotter är nu närmare två år men har aldrig träffat sin pappa. Det har nu gått 17 månader sedan juli 2004. Wang Bingwen är för närvarande internerad i träningsgruppen och får fortfarande inte träffa sina anhöriga. Ledningen för arbetslägret har förklarat att besök är förbjudna på order från 610-byrån (3). Wang Bingwens anhöriga begav sig till 610-byrån, där direktör Wang sade att de inte hanterade ärendet utan att det var arbetslägrets ansvar.

Adressen till Qingdaos tvångsarbetsläger:
No. 2, Shangyuan Road, Licang District, Qingdao City, Shandong Province, China
Postnummer: 266100

Telefonnummer till ansvariga:
(Landskod 86, prefix 532)
Växel: 87657501, 87657502
Liu Xuyun, chef: 87657887
Zhu Guangchang, ställföreträdande chef: 87650298
Administrativa kontoret: 87657354
Utbildningskontoret: anknytning 8035; Yao Jinming, 87081302, 87657050

Medicinska kontoret: anknytning 8063 (direktör Yang är ansvarig för den fysiska undersökningen av utövarna och tvångsmatning av utövare som hungerstrejkar)


Anmärkning:

1. Illegalt arresterad: Till skillnad mot vad Kinas förre diktator Jiang Zemin, som inledde förföljelsen och det kinesiska kommunistpartiet vill få världen att tro, är utövande av Falun Gong INTE olagligt i Kina. Även om Allmänna säkerhetsbyrån utfärdade en rad utomkonstitutionella regler mot utövandet när förföljelsen inleddes 1999, har inga lagar godkänts av Kinas enda lagstiftande organ, Folkkongressen, som förbjuder Falun Gong eller ger polisen rätt att arrestera Falun Gong-utövare för att de gör övningarna eller delar ut flygblad. För ytterligare information om den illegala förföljelsen mot Falun Gong, se artikeln “The Ban on Falun Gong – A Dictator's Whim, Not the Rule of Law” [Bannlysningen av Falun Gong – en diktators nyck i strid mot lagen]. (Varianter: ”illegalt dömd”, ”illegalt internerad”)

2. ”Reformera eller transformera”, implementering av hjärntvätt och tortyr för att tvinga utövare att ge upp Falun Gong. (Varianter: “reformera”, “transformera”, “reformerad”, “reformera”, “transformerad”, “transformera” och “transformation”)

3. “610-byrån” är en organisation som bildats särskilt för att förfölja Falun Gong, med absolut makt över varje administrativ nivå inom Partiet och alla andra politiska och rättsliga system.

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a32268-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.