Ran Hengbing, 76 år, avled i ett interneringscenter en vecka efter att han spärrades in, sonen är fortfarande internerad

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Falun Dafa-utövaren Ran Hengbing var 76 år och bodde i Jiangyou i Sichuanprovinsen. Hans son Ran Tongyi (också en utövare) arresterades av statliga säkerhetsagenter den 11 oktober 2007. Ran Hengbing beordrades då av statliga säkerhetsagenter från Jiangyou att inställa sig för förhör den 15 oktober 2007. När han kom dit blev han arresterad och internerad i Jiangyous interneringscenter. Han avled i interneringscentret den 22 oktober under tvivelaktiga omständigheter. Ledningen vägrade låta hans anhöriga besöka honom under interneringen.

Ran Hengbing var en pensionerad chefstågmästare vid Jiangyous transportbyrå. Hans psykiska och fysiska hälsa var mycket god eftersom han utövade Falun Dafa. Omkring midnatt den 11 oktober 2007 arresterades hans tredje son, Ran Tongyi. Bostaden genomsöktes på morgonen den 12 oktober.

Den 14 oktober begav sig Ran Hengbing och hans fru till Statliga säkerhetsbyråns divisionskontor för att förklara sanningen. De förklarade: “I över 80 länder och regioner i världen tillåts människor utöva Falun Gong, varför får vi inte utöva i Kina?” Agenterna på kontoret svarade: ”Kina har sina egna lagar; ni kan utöva så mycket ni vill utanför landets gränser.”

På eftermiddagen den 15 oktober kom agenten Luo Gang och en annan person i 20-årsåldern för att tala med Ran. De sade åt honom att bege sig till Jiangyous polisenhet för att besvara några frågor. Ran trodde att det handlade om hans tredje son, som fortfarande befann sig i internering, så han följde med dem dit. De andra familjemedlemmarna ville följa med men agenterna hindrade dem och ljög att Ran skulle komma tillbaka snart.

Ran kom aldrig hem igen. Agenterna sade åt familjen att skicka sängkläder till Statliga säkerhetsdivisionen vid polisenheten. Det var den 16 oktober. De frågade då divisionschefen Yang Liusong: “Varför släpper ni inte en så gammal man som är över 70 år?” Yang svarade: “Det är en ny policy som gäller nu. Vi skulle inte släppa honom även om han var över 100 år.”

Under tiden som Ran var internerad var säkerhetsagenter utposterade för att bevaka hans bostad och grannarna utsattes för hotelser när de ifrågasatte deras handlande.

Omkring 10:00 den 22 oktober bad agenterna Rans äldsta son att bege sig till begravningsbyrån. Familjen fick då veta att Ran hade avlidit 05:45 den 22 oktober. Agenterna tillät att hans fru följde med sönerna till begravningsbyrån. Där väntade personer från åklagarmyndigheten i Mianyang, Jiangyous domstol, Jiangyous polisenhet och Statliga säkerhetsdivisionen, samt kriminaltekniska läkare och vakter från Jiangyous interneringscenter. De arrangerade ett ”samtal” med Rans familj där de förklarade att Ran hade avlidit till följd av en akut sjukdom och att de skulle kunna genomföra en obduktion för att bevisa den saken, men Rans fru avböjde.

Den 23 oktober tvingade agenterna en av Rans söner att bege sig till Zhongba för att skriva under ett dokument som lät dem göra en obduktion och att kremera kroppen. Familjemedlemmarna såg att Rans öron var helt mörka och att blodet sipprade ur munnen när läkarna undersökte kroppen.

Chef för Jiangyous Statliga säkerhetsdivision, Yang Liusong: 86-13508114696 (mobil)
Kommunistpartiets sekreterare vid Jiangyous Statliga säkerhetsdivision, Xu Jianxin: 86-816-3261345, anknytning – rum 3179

Skrivet den 2 november 2007


Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2007/11/3/165849.html
Engelsk version: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/11/7/91154.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.