En vädjan från en 65-årig mor

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Hej!

Jag heter Wang Guizhen. Jag är 65 år och en pensionär från Hunanprovinsen. Min make och jag började att utöva Falun Gong 1994 och vi har gagnats av metoden bägge två. Huvudvärken som plågat mig i åratal försvann och min makes njur- och tarmproblem botades.

Bara ett par år efter att det kinesiska kommunistpartiet började förfölja Falun Gong i juli 1999 så splittrades min familj. Min make dog, min svärdotter hålls fortfarande fängslad på Hunanprovinsens kvinnofängelse och min son har lämnat hemmet.

Som följd av att jag åkte för att vädja om ett slut på förföljelsen av Falun Gong år 2000 så dömdes jag till ett och ett halvt års tvångsarbete och spärrades in på Baimalongs tvångsarbetsläger i staden Zhuzhou, Hunan. Under min internering så blev min 60-årige make arresterad och förd till Chenzhous interneringscenter. Han blev hotad och torterad genom att man hällde kallt vatten över honom under de kalla vinterdagarna. När han släpptes blev han deprimerad och avled 2005.

Luo Juan (även kallad Luo Ting), min svärdotter, började utöva Falun Gong när hon sett hur en av hennes släktingar tillfrisknat från en svår sjukdom på bara två veckor.

Min son, Cui Junwu, utövar inte Falun Gong men stödjer metoden. Han är en godhjärtad person som har stor respekt för och kärlek till sina föäldrar. Hela vår familj har gagnats mycket av utövningen och levde lyckliga tillsammans och med hälsan i behåll innan förföljelsen började.

Personal från Changdes 610-byrå arresterade utövare Yuan Donglan, som hyrde ut ett rum till min son i augusti 2007. De bröt sig även in i min sons bostad, genomsökte den; arresterade honom och hustrun; samt beslagtog deras pass, flera exemplat av Nio kommentarer om kommunistpartiet, foldrar, skrivare, datorer, bankkort, en kamera och andra personliga ägodelar.

Min svärdotter försökte att fly men föll då istället på polisbilen. När hon förts till sjukhuset lyckades hon också att fly. Hon blev hemlös. Min son fördes till Chenzhous interneringscenter och blev kvarhållen där i sex månader. Under förhören så hängdes han upp i handfängslen i tre dagar. Han släpptes först när han hade betalt böter på över hundratusen yuan. Som följd av förföljelsen miste han möjligheten att studera utomlands och han var polisövervakad i tre år.

Min svärdotter arresterades på ett hotell i Kunming den 16 februari 2010. Hon fördes till Chenzhous interneringscenter där hon inledde en hungerstrejk i protest mot förföljelsen. Hon handfängslades, tvångsmatades och injicerades med okända droger som följd till dess hon var nära att dö.

Myndigheterna dömde henne olagligt ändå till sex års fängelse den 17 maj 2010. Hon flyttades till Changcha kvinnofängelse.

Min son åkte till fängelset många gånger för att försöka få träffa henne men avvisades varje gång av fängelset. Under intensiva påtryckningar och ställd inför en splittrad familj så kunde han inte hantera situationen längre och ville skilja sig för att få slut på lidandet. Han använde ursäkten att skiljas för att få se sin hustru i november. När de såg varandra grät de tillsammans. Luo vågade inte berätta för min son om tortyren eftersom telefonlinjen var avlössnad. Hon vände istället kinden mot honom så att han kunde se blåmärkena i hennes ansikte.

Min son grät hejdlöst efter att ha träffat sin hustru den dagen. Han slog sig mot huvudet och sade, ”Jag kan inte förstå hur vi ska kunna överleva.” Han lämnade hemmet efter ett tag utan att nämna det till någon.

Min svärdotter torteras fortfarande. Dagligen berövas hon sömn, tvingas stå i långa perioder, tvingas utföra tvångsarbete och misshandlas. Hennes ben och fötter är så svullna att hon inte kan stå på huk på toaletten. Vissa dagar svimmar hon till och med flera gånger under dagen.

Fängelset ringde hennes föräldrar den 19 november för att be dem tala med dottern om att dela upp ägodelarna inför skilsmässan. Hennes far och jag åkte till henne i fängelset. Hon såg mycket skör och utmärglad ut. Hon bad fadern att inte tala om skilsmässan eller att göra en uppdelning. Därefter vände hon sig till mig och sade, ”Mor, fängelset är ett helvete, jag har fått nog. Jag kommer antagligen att hänge mig åt myndigheterna.” Jag kan endast föreställa mig vad hon utsatts för. Sorgen i mitt hjärta var så stor att den gjorde ont.

Wang Guizhen

November 2010

Engelsk version: http://www.clearwisdom.net/html/articles/2011/1/7/122361.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.