Kvinnlig Falun Dafa-utövare torterad av polis i Hebeiprovinsen i deras jakt på information

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Mitt namn är Tang Xiutong. Jag är 35 år gammal och kommer från staden Xinji i Hebeiprovinsen. Innan jag började utöva Falun Dafa hade jag inte mycket hopp om livet, då min hälsa var mycket dålig. Emellertid, efter att jag hade turen att få höra om Falun Dafa 1996, har mitt liv tagit en ny vändning.

Men i oktober 1999 spärrades jag olagligt in i två veckor för att ha försökt klargjort sanningen om Falun Dafa för regeringen. Under de tre senaste åren har lokala myndigheter och polisen ständigt trakasserat mig. Mitt hem har genomsökts många gånger och flera gånger jag varit tvungen att lämna mitt hem för att inte bli arresterad. Jag kunde helt enkelt inte gå hem. På morgonen den 16 september 2002 tillfångatogs jag medan jag delade ut information om Falun Dafa och fördes till Xinji polisstation.

Mer än 10 poliser misshandlade mig med elbatonger. Därför att jag inte samarbetade med dem drog de en av mina armar bakom mitt huvud, pekande nedåt, och den andra bakom min rygg, pekande uppåt och band ihop mina händer. Sedan använde de ett rep för att binda fast mig, hängande med ansiktet ner. För att det skulle göra ännu ondare fäste de tunga böcker vid min kropp, så att jag skulle väga ännu mer. De knuffade mig sedan emellan sig. Jag svimmade nästan av smärtan. Efter ett tag spolade de vatten på mig och i min mun. Jag var nära att kvävas. Jag kände att jag inte klarade av så mycket mer och samlade mina kvarvarande krafter och skrek, “Ni har inte rätt att förfölja Falun Dafa-utövare!”

Det var kväll och jag var fastkedjad vid en stol. Jag hade tidigare vägrat sitta på stolen, så jag var blåslagen. För att få mig att förse dem med information hade de till och med försökt tvångsmata mig med psykofarmaka. Men jag stod på mig och vägrade samarbeta med dem och till slut fick de ge med sig.

”Om du inte berättar,” sade Geng Chao, ”så ska vi ta av dig dina kläder och ta nakenbilder på dig så att alla får se dig naken.” Geng arbetar inom polisens säkerhetsavdelning vid Xinji polisen.

Jag kan inte inte längre ta hand om mig själv, utan är beroende av andras hjälp. För närvarande hungerstrejkar jag för att protestera mot den olagliga behandligen.

Detta är hur poliserna i staden Xinji är. Efter att ha läst den här artikeln hoppas jag att andra utövare kommer att förmedla min allvarliga situation till människorättsorganisationer och den internationella domstolen. [Internationella folkrättsdomstolen i Haag /red.] Jag hoppas också att godhjärtade människor kommer att hjälpa oss att få ett slut på förföljelsen av Falun Gong i Kina.

List of perpetrators:

Si Bo, Geng Chao, Li Xiaofeng, Xie Sai among others.

List of related people and their phone numbers:

Assistant Police Chief: Zhao Shuhua (86-311-3224939)

Political Security Section of the Police Department: Geng Chao (86-311-3223752)

Head of "610 Office" of Xinji City: Li Xiaofeng (86-311-3253091, 86-311-3253092)

Översatt från:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/11/14/28730.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.