Brooklyn Skyline: Samvetsfångar (Foto)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo


30 december 2002

Pingjie Liu och Xingwu Zhang, föräldrarna till Feather Zhang i Sunset Park, har suttit isolerade i ett interneringsläger i Kina i två år för att ha utövat Falun Gong, en form av meditation. Medan människor i glädje firar 1 januari som början på ett nytt år noterar Feather Zhang, en kinesisk invandrare som bor i Sunset Park, denna nyårsdag som tvåårsdagen av fängslingen av hennes föräldrar i Kina.

Familjen Zhang utövar liksom 70 miljoner andra kineser Falun Gong, en form av […] meditation [grundad] av Li Hongzhi under mottot ”Sanning, Godhet, Tålamod”.

Likt Tai Chi är Falun Gong en uråldrig form av qigong – en utövning som anses förfina kropp och sinne genom fysisk aktivitet och meditation.

Enligt Zhang har hennes mor Pingjie Liu och fadern Xingwu Zhang, båda 60 år gamla, varit isolerade från familjen i ett interneringsläger där de arbetar mer än 10 timmar per dag i den manliga respektive kvinnliga delen av Jinans arbetsläger.

”Jag är verkligen orolig för min mor”, sade Zhang. ”Om man inte kan göra klart sitt arbete förlängs ens vistelse. De är tvungna att arbeta mycket, mycket hårt oavsett hur gamla de är.”

Zhang, som inte har sett sina föräldrar på över åtta år, födde nyligen en son.

Hon säger att hennes bror, som är kvar i Kina, inte tilläts lämna en bild av den nyfödde till hans fängslade mormor.

Trots att utövarna inte betraktar Falun Gong, också känt som Falun Dafa, som en religion eller politiskt parti, har de kinesiska myndigheterna olagligförklarat utövningen sedan 1999.

”Det finns inga donationer, inga tempel – vi har ingenting av det religionerna måste ha. Vi är bara en grupp människor som utövar i parkerna”, sade Zhang.

Men den till synes oskyldiga läran som betyder ”Laghjulets Qigong” har skrämt, irriterat och frustrerat den kinesiska ledningen så pass att det rapporteras om bokbål och blockader av hemsidor som lär ut principerna inom Falun Gong.

”De vill få människor i Kina att hata Falun Gong”, sade Zhang. ”Människor har inte någon möjlighet att läsa boken och få reda på vad Falun Gong är. Den enda källan de har är myndigheterna – de vill att människor skall vara rädda.”

Berättelser om arresteringar, tortyr och oförklarliga dödsfall i fängsligt förvar har spridits från Kina till övriga världen.

[...]

Zhang är fortfarande rädd för att återvända till sitt hemland, där hon säger att hennes namn finns på en lista över utövare som kommer att arresteras om de fångas.

”När man berättar för dem försöker de sätta dem i fängelse”, sade den 33-åriga modern, vars hela familj utövar Falun Gong. ”Mina föräldrar säger åt mig att inte återvända.”

Men Zhangs rädsla har sakta omvandlats till ren beslutsamhet. Hon är inte längre rädd att tala med media om fängslandet av hennes föräldrar utan känner att allmänhetens uppmärksamhet bara kommer att hjälpa henne – och möjligen skydda hennes föräldrars liv.

http://www.brooklynskyline.com/news_article_print.asp?na=225

Översatt från http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/1/6/30595.html


* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.