Dafa-utövaren Li Xingze dog av tortyr i Ziyang fångläger, Sichuanprovinsen

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
I oktober år 2000 avled Dafa-utövaren Li Xingze till följd av brutal misshandel.

Han fick elchocker av elektriska batonger i 40 minuter. Han tvingades bära fotbojor och bära glödheta tegelstenar från en tegelstensugn. Temperaturen i arbetsmiljön var ca 80-90°C. Arbetarna bar skyddskläder och mössor för att undvika brännskador.

Vakterna beordrade internerna att misshandla och övervaka Dafa-utövarna dygnet runt. Två eller tre interner skulle övervaka en Dafa-utövare. De hittade på alla slags ursäkter för att tortera Dafa-utövare som inte gav upp sin tro eller gjorde Falun Gong-övningar. På motionsplatsen brukade internerna använda Dafa-utövarna som slagpåsar. Fångarna fortsatte att sparka en utövare trots att han kräkts och förlorat medvetandet. Med egna ögon såg jag min medutövare Li Xingze dö av fysisk och psykisk tortyr.

Ziyang City Labor Camp: 86-832-679-9006

Ziyang City Police Department: 86-832-624-2347

Ziyang City National Security: 86-832-203-8446 ext. 2078

Ziyang City National People's Congress Standing Committee
Address: Heyanzui, Yanjiang District, Ziyang City, Sichuan Province
Heyanzui, Yanjiang District, Ziyang City, Sichuan Province (mailing address)
Phone number: 86-832-665-5513

Ziyang City Intermediate People's Court:
Address: South Heping Street, Yanjiang District, Ziyang City, Sichuan Province
Phone number: 86-832-624-2997, 86-823-622-4705
Ziyang area Intermediate People's Court: 86-832-623-4979

Ziyang City Government
Address: Heyanzui, Yanjiang District, Ziyang City, Sichuan Province
Phone number: 86-832-665-5501


Översatt från:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/8/33052.html
Kinesisk version tillgänglig på: http://minghui.ca/mh/articles/2003/3/6/45930.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.