Samlat nyhetsbrev 17 juni från FGI

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
2003-06-19 Nyheter från Falun Gong Informationscenter i Sverige www.falungonginfo.net



Samlat nyhetsbrev 17 juni 2003 från FGI

Innehåll:

· Ledamöter i USA:s kongress uppmanar distriktsdomstol att gå vidare med rättsprocess mot den förre kinesiske ledaren

· Rapporter bekräftar fem dödade Falun Gong-utövare i Kina

· Rapporter från Kina bekräftar ytterligare tio dödade av polisbrutalitet i förföljelsen av Falun Gong

· Kinesisk polis våldtog kvinnlig universitetsstudent



Ledamöter i USA:s kongress uppmanar distriktsdomstol att gå vidare med rättsprocess mot den förre kinesiske ledaren

"Den här stämningsansökan lämnades inte in för att skämma ut Kina, utan för att övertyga de svarande att avsluta sin förföljelse av Falun Gong ... den är i hög grad förenlig med de mål som har satts upp i [det amerikanska utrikesdepartementets] årliga översyn av mänskliga rättigheter."

-- Ledamöter i USA:s kongress

Ledamöter i den amerikanska kongressen har lämnat in en partsinlaga till en distriktsdomstol i Illinois, i vilken domstolen uppmanas fortskrida med en stämningsansökan mot den förre kinesiske ledaren Jiang Zemin. Jiang anklagas för folkmord, brott mot mänskligheten m.m.
(läs Amicus Curiae)
(FDI) – Ledamöter i USA:s kongress lämnade den 10 juni in en s.k. Amicus Curiae (dvs. information som lämnas till en domstol från en part som inte har direkt koppling till fallet som behandlas) till en distriktsdomstol i Illinois, där man uppmanar domstolen att gå vidare med en stämningsansökan mot den förre kinesiske ledaren Jiang Zemin. I den civilrättsliga stämningen anklagas Jiang för folkmord, brott mot mänskligheten och flera andra brott. Partsinlagan är författat av kongressmannen och demokraten Tom Lantos och var vid inlämnandet till domstolen undertecknad av 39 kongressledamöter. Den skrevs framförallt som en reaktion på en annan partsinlaga, vilken lämnades in till domstolen i slutet av förra året, från det amerikanska Justitiedepartementet. I den argumenterades för att stämningsansökan mot Jiang borde ogiltigförklaras. Kongressledamöterna bakom den nu inlämnade partsinlagan ifrågasätter lämpligheten, motiven och till och hur pass lagenliga argumenten är som har förts fram av Justitiedepartementet. (läs Amicus Curiae).

“Som medlemmar i den amerikanska kongressen … har vi ett betydande och fortsatt intresse i denna stämningsansökan”, började kongressledamöternas inlaga.

Inlagan från kongressledamöterna ifrågasätter att immunitetskyddet för statsöverhuvuden gäller för Jiang:

”Vi ser inget policy- eller försiktighetsskäl till att acceptera argumentet från Justitiedepartmentet om immunitet när det gäller ett tidigare statsöverhuvud som var ledare för en totalitär regim och som inte tillåter sina medborgare att uppvakta sin regering med klagomål eller att anklaga regeringen för felgärningar”, står det i inlagan.

“Det är sannerligen så att internationell lag tydligt anger att individer som är ansvariga för grova kränkningar av mänskliga rättigheter kan bli åtalade, även om de var statsöverhuvuden vid den tid då brotten begicks”, fortsätter inlagan.

Amerikanska regeringstjänstemän har fått ta emot regelbundna påtryckningar från kinesiska diplomater sedan stämningsansökan lämnades in i oktober 2002. Enligt juridiska assistenter i Capitol Hill ska den kinesiske ambassadören Yang Jiechi personligen ha ringt amerikanska senatorer och kongressledamöter i ett försök att kväva stödet för den nu inlämnade partsinlagan.

I partsinlagan beskrivs också det amerikanska Justitiedepartementets syn på denna rättstvist som “oroande” med tanke på den kinesiska regimens ”karaktär” och det sätt som Jiang Zemin tog sig till makten:

“Jiang kom inte till makten genom någon form av allmänt val. Tvärtom så steg Jiang upp till makten för sitt hårda sätt att krossa demokratirörelsen år 1989. Under hela hans styre … har trovärdiga källor som exempelvis Amnesty International, Human Rights Watch och Utrikesdepartementets egen landsrapport om mänskliga rättigheter, dokumenterat Jiang-regeringens grova och systematiska brott mot sitt eget folks mänskliga rättigheter”. (läs FDI:s specialrapport om Jiang)

I mars släppte USA:s utrikesdepartement sin årliga rapport om mänskliga rättigheter, i vilken Falun Gong omnämndes mer än 80 gånger. Rapporten uppmärksammade förföljelsen mot metoden i praktiskt taget varje sektion av rapporten, inklusive ”godtyckligt” och ”olagligt” dödande, arresteringar och frihetsberövanden såväl som fråntagandet av trosfrihet, yttrandefrihet och mötesfrihet.

Torsdagen den 12 juni godkände domstolen kongressledamöternas dokumentet som giltigt i den process som ska leda fram till en bedömning huruvida stämningen av Jiang ska giltigförklaras. En beslut i frågan väntas i slutet av juni.

# # #

Rapporter bekräftar fem dödade Falun Gong-utövare i Kina

57-årig kvinna låstes in i badrum i 20 dagar vid minusgrader

(FDI) Ytterligare fem Falun Gong-utövare har bekräftats dödade till följd av förföljelsen i Kina. Det bekräftade antalet döda är för närvarande 720, men den hårda mediablockaden i Kina har otvivelaktigt hindrat fler fall från att avslöjats.

· Sui Songjiao, 57-årig kvinna vars huvud upprepade gånger slogs mot en vägg

· Ke Ling, kvinna som utsattes för övergrepp av 8-9 poliser och därefter släpptes i ett kritiskt hälsotillstånd

· Xuan Qinlun, 70-årig pensionär som trakasserades av polisen fram till sin död

· Niu Lixin, 37-årig lärare som efterlämnade 1-åring

· Su, man vars hälsa dramatiskt försämrades på grund av konstanta polistrakasserier

Sui Songjiao dog efter upprepad tortyr

57-åriga Sui var lantbrukare från byn Shanlijia i Shandongprovinsen. I slutet av 2002 arresterades Sui och skickades till Linglongs hjärntvättscenter i ett försök att få henne att ge upp sin tro på Falun Gong. Hon förblev dock fast i sin övertygelse, så vakterna Lin Tao, Song Shuqin och Liu Yuqiu hotade att skicka henne till ett arbetsläger och att straffa hennes familj.

Liu låstes in i ett badrum där hon utsattes för temperaturer under noll grader. Poliserna Liu Yujiu, Liu Jincai, Liu Cuihua, Lin Shuxi, Yu Yingbin och Sun Yanqin turades om att övervaka henne dag och natt. De slog henne närhelst hon försökte sova, drog henne i håret och kastade hennes huvud mot en vägg. Myndigheterna trakasserade också konstant hennes familj, och pressade enorma penningsummor från dem för Lius skull. Efter att ha utstått oförsonlig tortyr och ett oerhört mentalt tryck avled Sui.

Ansvariga personer vid Zhaoyuans 610-byrå:

· Qin Yuxian, chef, hem: 86-535-8211818, kontor: 86-535-8258610,
mobil: 86-13906458585

· Jiang Weihua, vice chef, hem: 86-535-8221659,kontoro: 86-535-8252610,
mobil: 86-13805456026

· Feng Shugui, vice chef, hem: 86-535-8215200, kontor: 86-535-8253610,
mobil: 86-13853581989

· Liu Qinwu, vice chef, hem: 86-535-8229225, kontor: 86-535-8213509,
mobil: 86-1300160992

· Zhang Guifen, vice borgmästare, 86-535-8216006

· Lin Tao,ledare för specialuppdragsgruppen, 86-13953500555

Allvarlig blodförgiftning efter polistortyr dödade kvinna

Ke Ling var en utövare från Henanprovinsen. Eftersom hon vädjade för Falun Gong sattes hon i häkte av den lokala polisen. 8-9 poliser angrep henne gemensamt, såväl dag som natt. Med sina händer fängslade bakom ryggen turades polisen om att slå henne, medan en annan polis stampade på hennes ben. Hon dömdes sedan till två års tvångsarbete och skickades till Shibalihes kvinnoarbetsläger i staden Zhengzhou i Henanprovinsen. Vid en hälsokontroll flera dagar senare upptäcktes att hon led av allvarlig blodförgiftning. Ke Ling skickades brådstörtat hem utan att få någon medicinsk vård. Hon dog kort därefter.

70-årig pensionär dog av konstanta polistrakasserier

Xuan Qinlun, 70 år, pensionerad tjänsteman från Lingyuandistriktet i Henanprovinsen. Xuan såg fram mot en behaglig pensionering men blev istället föremål för oavbrutna polistrakasserier. Myndigheterna kom ständigt till makarna Xuans hem för att pressa dem på pengar och förhöra dem. Xuans pensionering blev i praktiken en mardröm. Efter att i flera år levat i terror och under konstant hot om trakasserier, dog Xuan i maj 2002.

36-årig lärare dog efter att försökt fly från husarrest

Niu Lixin var lärare i Liangyuandistriktet i Henanprovinsen. Efter att har gått för att vädja för Falun Gong i slutet av april 1999, trakasserade polisen Niu och hans familj till den grad att hans hustru och deras 1-åriga son tvingades flytta. Övervakad av polis 24-timmar om dygnet blev Niu en fånge i sitt eget hem. När han försökte lämna byggnaden i augusti 1999 föll Niu och dog.

Utövare avled efter att ha genomlidit ett års polistrakasserier

Su var från staden Shangqiu i Henanprovinsen. Med början år 2001 kom polisen ständigt till Sus hem för att terrorisera och ofreda honom. En gång knackade polisen på dörren och krävde 5000 yuan i böter, vilket motsvarar tio månadslöner för en genomsnittsarbetare. Efter ett helt år av konstanta polistrakasserier gav Sus hälsa vika och han dog under 2002.

# # #

Rapporter från Kina bekräftar ytterligare tio dödade av polisbrutalitet i förföljelsen av Falun Gong

Fakta kommer fram om hur familjer splittras av Jiang Zemins förföljelse

(FDI) Jiang Zemin-regimens förföljelse av Falun Gong har krävt ytterligare tio Falun Gong-utövares liv. Under denna förföljelse, som snart har sträckt sig över fyra år, har Jiang Zemin inte sparat några ansträngningar när han offrat Kinas ekonomiska resurser på kränkningar av både de mänskliga rättigheterna och trosfriheten. Följande tio dödsfall har nyligen blivit kända:

· Wang Xiulan, kvinna, dödades av intensiv psykisk tortyr. Till och med på dödsbädden pressades hon och hennes familj på pengar av vakterna. Hela redogörelsen (på engelska)

· Xiao Guiying, kvinnlig utövare från staden Yueyang i Hunanprovinsen. På grund av förföljelsen av Falun Gong i Kina ville hennes man rädda sin politiska karriär som chef för Affärskontoret på Yuefangs finansbyrå genom att förtrycka henne, han hotade att skilja sig och till och med att mörda henne. Hela redogörelsen (på engelska)

· Li Junchen, man, torterades intensivt i sju månader på en filial till polisstationen i Shachang med psykisk tortyr och försök till hjärntvätt. Han dog den 20 november 2001. (på engelska)

· Li Shunfeng, 57-årig kvinna från Fuyangs län i Jilinprovinsen. Hon dog bara tre dagar efter att hon olagligt fängslats. Polisen kallade hennes död, till följd av tortyr, för självmord och tvingade hennes familj att skriva under en försäkran som bekräftade deras uppgifter. (på engelska)

· Yang Bin, 26-årig man, torterades till döds femton dagar efter fängslandet på Pinfangdistriktets allmänna säkerhetsbyrå. Den 5 mars 2003 kremerades hans kropp innan hans familj ens haft möjlighet att appellera eller kräva rättvisa för honom. Hela redogörelsen (på engelska)

Tidigare friska utövare dog bara dagar efter frisläppande från tortyr i tvångsarbetsläger i Jilinprovinsen:

· Song Changguan, man, från staden Changchun i Jilinprovinsen dog i sitt hem inom tio dagar efter att han släpptes från brigad nr 3 vid arbetslägret Chaoyanggou där han torterats brutalt.

· Ding Yunde, 43-årig man från staden Baishan i Jilinprovinsen avskedades från sitt arbete vid Tonguas mineralbyrå och skickades till brigad nr 4 vid arbetslägret Chaoyanggou för att avtjäna ett 2-årigt straff i arbetsläger. Han dog i sitt hem i januari 2002, 11 dagar efter frisläppandet.

· Wang Jinian, 28-årig man från Songjianghe, Fusongs län, staden Baishan i Jilinprovininsen dömdes till 3-års tvångsarbetsläger i brigad nr 4 vid arbetslägret Chaoyanggou. Han dog i sitt hem i januari 2002 omedelbart efter sitt frisläppande. Med ett orubbligt hjärta var hans sista ord: ”Falun Gong är bra”.

· Zheng Yongpin, man från staden Shiren i Baishan city i Jilinprovinsen. Arbetade på laboratoriet på Shirens kemiska fabrik innan han olagligt skickades till arbetslägret Chaoyanggou för 2 års ”arbetsutbildning”. Han dog omedelbart efter frisläppandet i januari 2003 då han nästan hade avtjänat hela det 2-åriga straffet.

· Xu Xijun från Changchun i Jilinprovinsen. Detaljerna kring detta fall undersöks för närvarande.

# # #

Kinesisk polis våldtog kvinnlig universitetsstudent

Misshandel och brutala försök till tvångsmatning leder till kritiskt tillstånd för 28-åring

En polisman från Chongqings stadshäkte våldtog en kvinnlig avgångsstudent som utövar Falun Gong, enligt källor från Chongqings universitet.)
(FDI) Den 13 maj våldtog en polisman från Chongqings stadshäkte en kvinnlig universitetsstudent samtidigt som andra fångar tittade på, enligt källor från Chongqings universitet i Kina.

Wei Xingyan, en 28-åring inne på sitt sista utbildningsår på universitetet, arresterades den 11 maj tillsammans med en grupp av andra studenter och lärare för att ha hängt upp banderoller och ballonger som uppmärksammade och hyllade den 13 maj, årsdagen för den officiella introduktionen av Falun Dafa (Falun Gong) till allmänheten.

Enligt vittnen förde flera polismän Wei till en cell på Baihelins häkte i Shapingbas distrikt under kvällen den 13 maj. Där, uppger vittnena, tvingade polismännen två kvinnliga fångar att dra av henne kläderna och en av de uniformerade polismännen ska ha tryckt ner henne på golvet och våldtagit henne under det att de andra fångarna tittade på.

När Wei inledde en hungerstrejk för att protestera mot behandlingen inledde polisen ett våldsamt tvångsmatningsförsök (läs mer om tvångsmatning i tortyrrapport), vilket allvarligt skadade både hennes luftstrupe och matstrupe och gjorde henne oförmögen att tala.

Den 22 maj förflyttades Wei till Sydvästra sjukhuset i staden Chongqing, där hennes sjukhusrum ska ha bevakats av civilklädda poliser från 610-byrån. Flera vänner som ville besöka Wei förhördes eller fick hot om arrestering.

Ett dussintal andra Falun Gong-utövare från Chongqings universitet och Kinas sydvästra universitet för statsvetenskap och juridik, både personal och studenter, arresterades tillsammans med Wei.

När Falun Dafa Information Center i New York ringde Chongqings universitet för att undersöka fallet, förnekade Parti- kommittén (tel: +86 23-65102314), 610-byrån (tel: +86 23-65126496) och säkerhetsavdelningen på skolan att Wei var en student vid universitetet. En kvinna på universitetets enhet för avgångsstudenter, som vägrade att uppge sitt namn, hävdade också att det inte fanns någon student vid namn Wei Xingyan som var inskriven på skolan. Men en annan kvinna, som representerade Kinas sydvästra universitet och som också valde att inte uppge sitt namn, bekräftade att Wei Xingyan var en student vid Chongqings universitet.

Baihelins häkte (tel: +86 23-65313586) bekräftade att Wei Xingyan hade suttit där, att hon hade inlett en hungerstrejk, att hon blev tvångsmatad av häktets poliser, för att sedan “föras iväg av poliser från Shapingbas polisstation”.

I nuläget befinner sig Wei troligen fortfarande på det Sydvästra sjukhuset i Chongqing. Hennes tillstånd är okänt.

Kontaktinformation - inblandade parter:

· Chongqinguniversitetets partikommitté, tel: +86 23-65102314

· Chongqinguniversitetets 610-byrå, tel: +86 23-65126496

· Baihelins häkte, tel: +86 23-65313586

# # #



Kontakter: Hans Bengtsson 070-210 55 06 Anders Måhlén 070-110 43 89

FÖR MER INFORMATION, VÄNLIGEN KONTAKTA FALUN GONG INFORMATIONSCENTER I SVERIGE
E-post: [email protected]
Internet: http://falungonginfo.net http://faluninfo.net

OM FGI: Falun Gong Informationscenter (FGI) bildades efter att förföljelsen av Falun Gong inleddes i Kina i juli 1999. FGI syftar till att förmedla information om förföljelsen till massmedier och allmänhet och drivs helt utan ekonomiska intressen. Vi som arbetar med att översätta och skriva pressmeddelanden och nyhetsbrev är själva Falun Gong-utövare och utför verksamheten ideellt på vår fritid. Målet med vårt engagemang i FGI är att få stopp på förföljelsen av Falun Gong i Kina.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.