Det grymma sätt på vilket Hao Yingqiang torterades till döds - Del II (Foton)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Del I: http://se.clearharmony.net/articles/200611/19074.html

II. Förföljelsen i Jilins fängelse

I Jilins fängelse stod jag inför kontinuerlig, metodisk och inhuman tortyr. En grym vakt vid namn Meng Haijun beordrade en grupp kriminella att tortera mig. De kriminella höll mig under uppsikt dygnet runt. De slog och torterade mig samtidigt som de förnedrade mig verbalt. Fångarna Wang Hongmin, Wang Longhe, Guo Shutie och Guo Honggang är de som var inblandade i den direkta tortyren. De misshandlade mig dagligen.

En dag meddelade jag inte att jag skulle gå på toaletten. Wang Hongmin och Wang Longhe slog mig i huvudet, på ryggen och över bröstkorgen med träplankor och stolar. Wang Hongmin slog av mitt vänstra käkben. Min rygg fick också allvarliga skador. Efter ett tag blev såren på ryggen infekterade. Jag vet inte hur länge de slog mig. De slutade inte förrän jag förlorade medvetandet. Jag rapporterade händelsen till Meng Haijun. Han log bara uttryckslöst. På dag två torterades jag ännu värre. Polisen och de kriminella är verkligen av samma familj.

I april 2003 var jag mycket svag som följd av tortyren. Jag vägde vanligtvis omkring 80 kg och hade en stark fysik. Jag var nu en mager "gammal man" som bara vägde 40 kg. Min buk var däremot uppsvullen precis som om jag var gravid. Jag var helt missformad. Läkarna sade att jag bara hade en månad kvar att leva. Först då släppte kkp mig villkorligt. De var rädda att få ansvaret för min död.

Den 1 februari 2005 exponerade jag den tortyr jag utsatts för i fängelset på webbsidan Minghui/Clearwisdom. Wu Jinglin och Xiao Bin efterlyste mig och påstod att jag hade missat att rapportera till polisen i tid, under den villkorliga frigivningen.

Jag anhölls på nytt den 10 mars när jag besökte min hustru, Yang Mingfang, på Jilinprovinsens kvinnofängelse. Polisen anhöll mig i Changchun och förde mig till Jilins fängelse. Jag låstes in i en liten cell.

I september 2005 svävade mitt liv återigen i fara som följd av tortyren. Fängelset tänkte släppa mig villkorligt men fick meddelandet att den lokala polisen och 610-byrån inte ville köra mig tillbaka hem.

Jag inledde en hungerstrejk i protest mot förföljelsen. 28 dagar senare var mitt tillstånd mycket allvarligt. Under ett möte med mina anhöriga var jag tvungen att ha med mig två personer som stöd för att hålla mig uppe.

Jag var den allvarligast torterade utövaren i Jilins fängelse. Man måste bära mig till toaletten. Fängelsesjukhuset sade att jag bara hade två månader kvar att leva. Den 30 april 2006 var jag döende och fängelset släppte mig trots Xiao Bins motstånd.

Det här är min berättelse. Jag utstod inhuman tortyr bara för att jag ville vara en god människa.

(Av Falun Dafa-utövare Hao Yingqiang)

De som deltog i förföljelsen av Hao Yingqiang (riktnummer: 433)

Wu Jinglin, head of the 610 Office of Yanbian Region, head of the Politics and Security Brigade of Police Department of Yanbian Region: 256-5275(Office), 297-0555 (Mobile)
Ren Zhiqi, director of the 610 Office of Yanbian Region: 2506311, 2556280 (Home), 13894389168 (Mobile)
Liu Wei, director of the 610 the Office of Yanbian Region: 2992610 (Mobile)


Jilin Prison:

Operator: 0432-4881551
Li Qiang, prison director: x 3001


Kinesisk version: http://minghui.ca/mh/articles/2006/7/13/132900.html
Engelsk version: http://en.clearharmony.net/articles/200608/34992.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.