Europeiska Fa-konferensen 2007: Kultiveringserfarenheter i översättningsarbetet för Dafas hemsida

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Hälsningar Mästaren. Hälsningar utövande vänner

Idag skulle jag vilja dela några av mina kultiveringserfarenheter som jag hade medan jag gjorde översättningar för den Turkiska Clear Harmonys hemsida.
Var snäll och korrigera mig om ni finner något opassande.

Jag fick Fa år 2000. Under de senaste åren av min kultivering, vid sidan om mina djupa känslor för Mästarens konstanta nåd och skydd, har jag upplevt Dafa:s vidd och mysterier många gånger. Till och med idag, har jag många gånger svårt att tro det, trots att min engelska inte är så förfinad, har jag många gånger engagerat mig i översättningar för Dafa-hemsidan och har blivit en av huvudöversättarna för hemsidan på en mycket kort tid.

Sent I maj 2006, uttryckte en medutövare, som är en del av den europeiska Clear Harmonys hemsideprojekt, sin önskan att vi kunde skapa en turkisk hemsida för Clear Harmony. Några av mina medutövare som hade förmågan att göra det nödvändiga översättningsarbetet pratade mycket med varandra och efter en kort tid bildade de ett översättningsteam på fem personer. Var och en var ansvarig för olika sektioner av hemsidan och bildade grundstommen för att översätta många artiklar innan hemsidan togs i drift. Initialt var allas entusiasm mycket stor och under en månads tid hade nästan 500 artiklar från olika sektioner översatts.

Emellertid, var saker inte så lugna och enkla som vi planerat. Precis efter att vår testsida var klar, inträffade olika slags störningar. Först, en av huvudöversättarna åkte på en lång semester, men så snart han kommit till sin destination upptäckte han att det var omöjligt att tillgång till Internet, eftersom hans plats var så avlägsen. På grund av detta, stannade hans översättningsarbete. Under tiden stannade översättningstakten av hos de andra översättarna på grund av att de ha för mycket att göra, var upptagna med lektioner, och andra saker.

I den uppkomna situationen kritiserade jag mig själv för att jag inte hade lärt mig så bra engelska förut. Om min engelska varit bra kunde jag också göra översättningsarbetet, jag skulle inte bara minska bördan hos mina medutövare utan jag kunde också rädda fler kännande varelser. Vikten av att använda hemsidan för att klargöra sanningen och rädda kännande varelser, har vår Mästare redan klart talat om i sin artikel ”Till den europeiska hemsidan Clear Harmony” från ” Det essentiella för flitiga framsteg II”. Mästaren säger, ”Jag tycker att ni först och främst ska inse vikten av effekten från en Dafa-hemsida. Den här sidan har skapats för att klargöra sanningen, för att avslöja ondskans förföljelse, och för att rädda världens männi­skor. Samtidigt bör ni också inse vilken effekt media har på allmän­heten. Den är ytterst viktig när det gäller att människor ska kunna få reda på sanningen om Dafa, rädda världens människor och avslöja ondskan; och dess inverkan är enorm.” 

Jag har också medverkat i skapandet och underhållet av vår hemsida ”Falun Dafa i Turkiet” sedan februari 2003. Under processen att göra det här arbetet, har jag djupt erfarit vikten och den betydande roll en hemsida kan spela i att rädda varelser. Efter etableringen av hemsidan, har inte bara många människor fått känna av Dafas storslagenhet och förstått sanningen om förföljelsen, dessutom har några förutbestämda människor också fått Fa. En enkel lokal hemsida har spelat en sådan viktig roll, men den Europiska Clear Harmony är öppen för hela Europa och till och med för resten av världen. Med andra ord, genom Falun Dafa Turkiet och Clear Harmonys Turkiska hemsida, kommer fler och fler människor att räddas.

Vid åtskilliga tillfällen beslutade jag att föreslå, att jag skulle försöka översätta några korta och enkla artiklar, men varje gång svalde jag orden. Å ena sidan, visste jag att nivån på andra utövare som medverkar i översättningen var mycket hög; jämfört med min fattiga engelska var skillnaden nästan lika stor som att jämföra himlen och jorden. Till exempel, bortsett från studerandet av Fa, göra övningarna och hantera mitt upptagna dagliga arbete, måste jag också ta hand om min äldre svärmor, skicka min dotter till skolan och hämta henne, och hjälpa henne med läxorna på kvällen. Inte nog med bara det, jag måste också hela tiden sköta ett hushållsarbete som aldrig tar slut. Jag hade knappt någon fritid på helgerna heller, och sedan måste jag försöka hitta tid för Fa-studier och göra övningarna. Under dessa omständigheter, var jag inte säker att jag kunde krama ut mer extra tid till att översätta. Dessa faktorer tillsammans formade en mycket tung ”rädsla” i mitt sinne, och jag var fastbunden av den här uppfattningen i mer än två månader.

Senaste juli under Washington D.C Fahui, var jag hedrad över att få se vår Mästare för andra gången. Från den Fa som Mästaren lärt ut, förstod jag att Dafa ger oss en speciell form av kultivering, att varje människas föreställning om oss själva blir en stötesten på vår väg att bekräfta Fa och att rädda världens människor. På samma gång förstod jag klart vikten av och brådskan av att bli av med de gamla krafternas arrangemang, ge upp mänskliga föreställningar och rädda världens människor. Erfarenheterna som delades av många utövande vänner berörde mig djupt. Deras starka tilltro till Mästaren och Dafa, liksom deras upprätta tankar och upprätta handlingar i svårigheter och vid hinder stimulerade mig kolossalt. Mästarens undervisning och medutövares upprätta tankar gjorde mig beslutsam att ta bort ”föreställningen rädsla” som har hindrat mig från att rädda världens människor. 

Så snart jag kom tillbaka från Fahui föreslog jag genast att jag börjar med översättningsarbete för Clear Harmony. I början försökte jag översätta några korta nyheter som endast var några meningar långa och resultat var varje gång oväntat bra. I de senaste meningarna som dessa kanske har varit svårt för mig att förstå även med ett lexikon. Men nu kan jag inte bara översätta dem, utan översättningarna är vanligtvis riktiga. 

När mina upprätta tankar visade sig, blev många slags störningar med en gång eliminerade. Till exempel den begränsade dagliga tiden som jag alltid haft förut började gradvis förlängas. Mängden arbete som jag måste göra för att nå mina mål på arbetet minskade, men företagets omsättning minskade inte och bibehölls på en stabil nivå. Dessutom reducerades då mitt dagliga arbete till nästan hälften så att jag kunde antingen översätta artiklar eller göra annat Dafa-arbete. Dessutom, min svärmor, som är 75 år gammal och som också kultiverar, blev mer aktiv i att hjälpa mig laga mat och se efter mitt barn så att jag kunde få mer tid för att översätta. Min yngre syster, som också kultiverar, har börjat ge upp sin helgledighet för att hjälpa mig med hushållsarbetet. Under tiden har hon frivilligt tagit över uppladdningen och redigeringen av översatta artiklar som vanligtvis tog mig mycket tid. 

Utan tvekan förstår jag att alla dessa resultat var arrangerade av vår Mästare. Mästarens gränslösa nåd och den extraordinära styrkan i Dafa fick mig än en gång att känna Dafa:s mysterium.

Jag knäböjde framför Mästarens Fa porträtt med tårar i mina ögon och tackade återigen Mästaren för hans stora nåd. Jag lovade högtidigt honom: "Det spelar ingen roll hur många svårigheter och hinder det är på min väg, jag kommer alltid fullt och fast tro på Mästaren och Dafa. Jag kommer att förbättra mig själv hela tiden i enlighet med Dafa och på vägen att rädda kännande varelser. Jag kommer ståndaktigt att vandra till slutet." 
 
Dessutom, de medutövare som visste att jag hade lite tid och en låg nivås engelska, var alla förvånade över min otroliga översättningsförmåga på en sådan kort tid. Mina handlingar stärkte beslutsamheten och tilltron hos några av mina utövande vänner till att medverka i översättningen. Några andra medlemmar i översättningsteamet har också blivit mer aktiva i sina arbeten.

Med tiden har min översättningshastighet kontinuerligt förbättrats. Genom Mästarens styrka och hjälpen från mina utövande vänner, kan jag nu nästan göra översättningar av alla artiklar från tre olika sektioner i de två veckliga utgåvorna på hemsidan när de andra översättarna inte har tid. 

Naturligtvis under de senaste årens medverkan i översättningsarbetet av Clear Harmonys hemsida, har jag också många gånger erfarit vikten av Fa studier. Jag inser på djupet att Fa-studier är förutsättningen som garanterar att Dafa-arbetet är fritt från störningar. Det är lätt att bli störd av det onda om vi minskar våra Fa-studier. Så länge som jag fortsätter studera Fa, kommer alla oupprätta faktorer i mitt eget dimensionsfält att bli korrigerade av Fa. 

En gång var en artikel som jag behövde översätta väldigt viktig. För att kunna öka min tid för översättning och slutföra arbetet så snart som möjligt, studerade jag inte Fa på flera dagar, jag kunde inte koncentrera mitt sinne när jag studerade Fa. Emellertid, när två dagar gått dök störningarna upp: telefonen på kontoret blev helt plötsligt upptagen, plötsligt hände några oväntade problem på min arbetsplats, mitt barn fick feber. Alla dessa plötsliga problem innebar att jag nästan inte hade någon tid alls att göra andra saker. Liknade incidenter har inträffat ett antal gånger – det var nästan alltid på grund av min försummelse av Fa-studier och som ett resultat orsakade det några svårigheter och störningar. Nästan varje gång när jag sedan återupptog Fa-studierna så kunde alla motsägelser och problem som uppstått snabbt lösas eller försvinna. Det är precis som vår Mästare sa i ”Fa-föreläsning vid 2003 års lyktfestival vid Västra USA:s Fa-konferens”, frågor och svar: Studera Fa bra kommer definitivt inte påverka någonting av dig i din kultivering, och tvärtemot, det kommer att hjälpa dig att få dubbelt resultat i ditt arbete eller ditt skolarbete med halva ansträngningen.” (inofficiell översättning)  

Under processen i produktionen av Clearharmonys hemsida, att bekräfta Fa och rädda kännande varelser genom media, är det faktum att jag har kunnat gå min väg tills denna dag, helt och hållet grundat på Mästarens stora nåd och styrka. På samma gång är det vänliga stödet och hjälpen från medutövare ovärderligt.

Slutligen låt mig ta tillfället att igen uttrycka mitt hjärtliga tack till Mästarens stora nåd. Mitt uppriktiga tack till utövande vänner som stöttat mig och hjälpt till.  

Tack. 

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.