Att leva upp till en Falun Dafa-utövares standard (Foton)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

En dag då en äldre taiwanesisk man gick utmed en väg, kom en motorcykel i hög hastighet och körde på honom. Den gamle mannen kastades runt två varv. Efteråt samlade han sig och ställde sig upp. Den första frågan han ställde var om motorcyklisten som kört på honom var skadad. Människorna runt omkring honom svarade: "Föraren stack iväg med en gång. Varför bryr du dig enbart om andra och inte dig själv? Du är väldigt gammal. Är du skadad?" När den gamle mannen till sist undersökte sig fann han inga skador.

Den här mannen är 83 år och vid god hälsa, han talar med stadig röst och går med kraftfulla steg. Han inte bara saknar de tecken på hög ålder som människor i hans ålder vanligtvis har, utan har dessutom slät och fin hy som en medelålders person, med endast några få rynkor. He Chao har utövat Falun Gong i tio år. Han har alltid ett leende och är ses ofta som ett levande bevis på de fantastiska fördelarna med kultivering av Falun Gong. Följande är hans berättelse.

Akupunktur och qigong ledde till kultivering

Efter att He pensionerades från sin statliga anställning, ägnade han sig åt sitt intresse att studera akupunktur. "De flesta nybörjare som studerar akupunktur praktiserar på andra människor och vågar inte praktisera på sig själva. Jag var annorlunda. Jag provade alltid akupunkturen på mig själv. Jag har provat över 200 punkter, penetrerade varje punkt flera gånger och jämförde mina resultat med protokollet i boken." Detta är att ta ansvar säger He. Efter att ha fått ingående kunskap om akupunktur, började han behandla andra utan betalning och han fick bra renommé.

"Ibland hade jag inte med mig min väska med nålarna, eller så fanns det ingen lämplig plats att göra akupunkturbehandlingen på, så jag kunde inte alltid hjälpa alla, men hade alltid en önskan om att hjälpa människor att bota sina sjukdomar." He upptäckte senare genom utövningen av qigong, att han kunde bota människors sjukdomar med sina händer, utan att behöva några verktyg. Det var mycket behändigare än akupunktur. "Så jag for runt överallt för att studera qigong och gjorde slut på nästan alla mina pengar. Jag studerade alla sorters qigong. När jag behandlade en persons sjukdom använde jag akupunktur och sände qi samtidigt, med ännu bättre resultat. När jag kände obehag behövde jag endast röra vid det smärtsamma området med min hand och smärtan försvann.

He upptäckte att hans patienters sjukdomstillstånd enbart förbättrades lite grand efter behandlingen eller återkom efter en tid. "Även om jag kunde bota mina mindre sjukdomar, kunde jag dock inte bota min kroniska gikt. Jag var tvungen att ta medicin regelbundet för att hålla den under kontroll. Även om jag hade lärt mig flera olika qigongmetoder och var bra på akupunktur, kunde jag inte bli av med just den här sjukdomen."

År 1994 återvände en av Hes vänner till Kina. Han tog med sig nyheter från en anmärkningsvärd qigongskola som var mycket populär i Kina. Många människor lärde sig och effekterna var häpnadsväckande. Den här vännen gav honom en bok som hette Kinesisk Falun Gong och lärde honom övningarna. He hade många års erfarenhet av qigong och hade studerat många qigongskolor, men när han provade Falun Gong kände han att energin var särskilt stark. Så He beslutade sig för att utöva den här skolan.

Kultivering och erfarenhet

När He studerade Falun Gongs övningar och läste boken fick han svar på de frågor som han undrat över i många år, såsom "varför kan jag inte bota människors sjukdomar helt?" och "varför kan jag inte bota min gikt med medicin, qigong och akupunktur?" Efter att ha börjat utöva Falun Gong botades Hes gikt helt och hållet utan någon som helst medicin! De senaste tio åren har han kunnat njuta av god hälsa, fri från sjukdomar. Han har personligen upplevt Dafas underverk!

Efter det att He blev en Falun Gong-utövare har han lärt sig att sjukdom orsakas av karma som skapats på grund av de dåliga gärningar man gjort i andra liv. Alla medicinska behandlingar, inklusive akupunktur eller qigong, kan endast behandla ytan, inte grundorsaken och kan endast ge tillfällig lindring av sjukdomen. Om någon vill utrota grundorsaken till sjukdom måste man hängivet kultivera dygd genom att alltid följa principerna Sanning, Godhet och Tålamod. Endast då kan man få och behålla en god hälsa för evigt. När He förstod detta slutade han att behandla människor med qigong och akupunktur och istället visade han dem hur man utövar Falun Gong. Han studerade flitigt och ansträngde sig för att sprida Falun Gong överallt i provinsen och hans liv fick ny mening.

Hes olycka inträffade efter en qigong-aktivitet. Det var kallt och blåsigt och han gick med sitt huvud nedböjt när han blev påkörd. "Min första tanke handlade inte om mig själv utan om hänsyn för andras säkerhet först. Detta skulle inte ha varit fallet innan jag började utöva Falun Gong. Den här händelsen försäkrade än en gång att utövningen av Falun Gong verkligen är bra!"

Förra året stötte He Chao på en grupp kinesiska turister i "Den förbjudna staden". Eftersom He har kunskaper om kulturella reliker guidade han dem genom att ge färgstarka beskrivningar. Gruppen fann det väldigt intressant, blev snabbt vänliga mot honom och skrattade ofta. När de kom fram till de kulturella relikerna från Buddhism talade He om sin kunskap som han lärt sig genom att praktisera kultivering och turisterna tyckte att det var häpnadsväckande. Någon frågade honom vilken högskolegrad han hade eftersom han visste så mycket. När He sade till dem att han praktiserade Falun Gong förändrades atmosfären drastiskt, de i gruppen blev stela och kalla. He sade till dem: "I Kina blir ni enbart utsatta för Jiang-regimens propaganda, men nu kan ni välja att åka utomlands och jämföra vad ni ser för er själva med era föregående kunskaper. Är det inte stor skillnad?" Även om gruppen hade fått order om att inte ha kontakt med Falun Gong, var de tillräckligt imponerade för att slutligen acceptera materialet som He erbjöd dem att läsa.

He behövde inte förklara så mycket. Hans intelligenta leende och ärliga attityd - de genuina kvaliteterna förevisade av denne 83-årige kultiverare – överträffade på ett naturligt sätt Jiangs elaka lögner!

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a24189-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.