Rapport från Kina, 3 620 dödsfall, Andra Nyheter, Förföljelsen i Kina

Dödsfall | Tortyrmetoder | Uppvakande | Hjärntvätt

  • Zhao Yougangs liv svävar i fara som ett resultat av förföljelsen

    Flera dagar senare sändes han till häktet i Nanjing. Till en början torterade vakterna honom fysiskt. De satte fotbojor på honom och tyngder kring hans midja så att han inte kunde röra sig på över tjugo dagar. De placerade honom i olika celler och uppmuntrade fångarna att slå honom. De tvångsmatade honom och ett par gånger satte de avsiktligt in en sond genom näsan på honom.
  • Gao Yaxian torterades tills hon blev förlamad på Masanjia tvångsarbetsläger

    Gao Yaxian misshandlades flera gånger brutalt, handfängslades, fick sitta på en metallstol, och tvungen att lyssna på ljud på hög volym. Nio månader av tortyr gjorde att hon fick förhöjda blodsocker- och blodfettshalter. Hon fick blod i urinen, hade ingen kontroll över sin blåsa och tarm, det värkte i hennes leder och till slut blev hon förlamad.
  • Zhao Wei, 25 år, tvångsmatades med vatten spetsad på het chilipeppar på centralfängelset i Jilin

    Den 4 november 2006 arresterades Zhao Wei av Longtan- och Tuchengzi polisstation samt Longtan nationella säkerhetsbyrå i staden Jilin. Polismännen handfängslade henne och sökte igenom hennes hem. Detta hände när en granne gick förbi hennes hem och såg att ljuset var tänt. Grannen ville se vem som var därinne men innan grannen ens hann reagera så drog polismannen in henne i Zhao Weis lägenhet också.
  • He Qing har torterats 100 dagar i sträck på Shijiazhuangs tvångsarbetsläger i Hebeiprovinsen

    Efter ett tag förde vakterna henne till den femte gruppen där de berövade henne på sömn och använde metoder för att hjärntvätta henne. De låste fast henne i sängen i 20 dagar och nätter med armarna så vitt åtskilda som möjligt. Om hon föll i sömn skulle hennes kroppsvikt dra i henne ännu mer och förorsaka stora smärtor. Vakterna använde den här tortyrmetoden för att beröva henne sömn.
  • Li Bin minns hur hon torterades av vakterna på likvideringskontoret till Pekings arbetsläger

    Jag föll ihop på marken flera gånger. Då drog två kvinnliga vakter upp mig igen i hukställning och beordrade mig att ha händerna bakom huvudet. De fortsatte att ge mig elchocker. Jag kommer inte ihåg hur många gånger jag föll ihop. Jag minns bara hur jag svettades. Det gjorde ont i min rygg och det stack som nålar. Den kändes liksom bortdomnad.
  • Cui Xuewei från staden Shuangyashan i Heilongjangprovinsen, torterades till döds

    Den 19:e september 2002, gav hon ut material som förklarade sanningen om Falun Gong i Fuyan och Jianshandistriktet. Polisen arresterade och torterade henne. Ling Dawei, Gao Yuan, och andra slog henne med elektriska batonger och torterade henne genom olika metoder. Hennes kropp och ansikte var täckt av blåmärken.
  • Zhang Yuzhen från Nanchang i Jiangxiprovinsen dömdes till tvångsarbetsläger efter sex års olaglig fängelsevistelse

    Zhang Yuzhen, 39, är en Falun Gong-utövare från stadsdelen Lidu i Nanchang, Jiangxiprovinsen. Hon åkte till Peking för att vädja för Falun Gong i oktober 2006 och anhölls olagligt samt dömdes till sex år på Jiangxi kvinnofängelse. När hennes strafftid var slut den 10 november 2006 flyttade makthavarna henne i hemlighet till Jiangxis tvångsarbetsläger för kvinnor för att avtjäna ett treårigt straff.
  • Utövaren Zhao Caihua har återigen sänts till Masanjia tvångsarbetsläger

    På tvångsarbetslägret samarbetade Zhao Caihua inte med ogärningsmännen och hon vägrade att arbeta. Vakterna hängde upp henne i två dagar och en natt med bara tårna nuddandes vid golvet. De tvingade henne även att sitta med benen korsade i över tio timmar. Tortyren fick Zhao att spotta upp blod. Hon skrev till fånglägrets ledare och isolerades i ett litet rum som följd.
  • Det grymma sätt på vilket Hao Yingqiang torterades till döds - Del II (Foton)

    ”När jag fördes iväg från förhörsrummet såg jag en stor pöl av mitt blod på betonggolvet. Mitt blod fanns på golvet, på väggarna, skrivbordet och stolarna. När blodet stelnade klistrade mina kläder fast sig på min kropp. Jag var skadad och det var blod överallt..” Hao Yingqiang, en Falun Gong-utövare från Yanji i Jilinprovinsen. Hao torterades till döds den 8 juni 2006
  • 21 Falun Gong-utövare bekräftades döda i oktober 2006 till följd av förföljelse

    21 Falun Gong-utövare bekräftades döda i oktober 2006 till följd av förföljelse i Kina. 8 av 21 utövare var kvinnor och 10 var över 50 år gamla. Statistik på webbsidorna Minghui och Clearwisdom visar att åtminstone 143 dödsfall som är relaterade till kommunistpartiets förföljelse i Kina har bekräftats mellan januari och oktober 2006.
  • En domare med sinne för rätt och fel

    En domare vid en domstol i Hebeiprovinsen tilldelades ett fall som handlade om en Falun Dafa-utövare som hade internerats för att ha delat ut informationsmaterial om Falun Dafa. Domaren hade läst Zhuan Falun och en del annat material om Falun Dafa. Han fick klart för sig att utövare var goda personer som bara ville sprida sanningen om Falun Gong.
  • Det grymma sätt på vilket Hao Yingqiang torterades till döds - Del 1

    ”När jag fördes iväg från förhörsrummet såg jag en stor pöl av mitt blod på betonggolvet. Mitt blod fanns på golvet, på väggarna, skrivbordet och stolarna. När blodet stelnade klistrade mina kläder fast sig på min kropp. Jag var skadad och det var blod överallt..” Hao Yingqiang, en Falun Gong-utövare från Yanji i Jilinprovinsen. Hao torterades till döds den 8 juni 2006
  • Cui Xuewei från staden Shuangyashan i Heilongprovinsen avled till följd av tortyr

    Falun Gong utövaren Cui Xuewei från staden Shuangyashan i Heilongjiang förlorade nästan sin syn efter att ha torterats i häktet i Shuangyashan och Jiamusi tvångsarbetsläger. Fångarna har inte någon medicinsk utbildning, de tvångsmatade Cui Xuewei med någon lösning som innehöll höga halter av glukos och det förvärrade hennes diabetes. Hon var i ett kritiskt tillstånd och avled den 6 augusti 2006.
  • En önskan av en sjuårig flicka (Bild)

    Jag saknar min pappa mer och mer. Jag är rädd när jag åtskild från min pappa. Farbröder och tanter på FN kan ni sända min önskan till USA:s konsulat? Det kinesiska kommunistpartiet förföljde och separerade min familj. Kan ni hjälpa oss att återförenas? Hjälp mig att komma till USA så fort som möjligt. Jag ska studera hårt och bli en framstående och en nyttig person.
  • Brutal förföljelse mot Yu Ming i Tuanhes tvångsarbetsläger i Peking

    Poliserna låste in Yu Ming i ett litet rum. Rummet hade byggts om så det skulle dämpa alla slags ljud. Varje dag beordrades dessa övervakare att tortera Yu Ming; om de vägrade blev de själva misshandlade av poliserna. De installerade en kamera och en buggningsutrustning i rummet för att kunna bevaka.