Nan Xiaoqing är i trettioårsåldern. Han dömdes till åtta års fängelse en månad innan domstolen i kommunen Xishui genomförde rättegången. Nan har utsatts för allvarlig förföljelse på interneringscentret. Han är extremt svag och visar symtom på allvarlig sjukdom. Av rädsla för att stå till svars, sände interneringscentret Nan till staden Huanggangs första sjukhus den 6 september och han fick diagnosen högt blodtryck, njurinsufficiens och kärlförträngning. Han har svårt att tillgodogöra sig föda och är extremt utmärglad. Han väger bara lite över 30 kg.
Nan var högskolestuderande och hans far var en välkänd och mycket omtyckt läkare. Hans mor är hemmafru och han har två yngre systrar Nan Tianju och Nan Xifen som är i tjugoårsåldern. Nan Xifen arbetar inom sjukvården. De fem familjemedlemmarna fick höra talas om Falun Dafa 1999. Genom utövningen av Falun Gong botades deras tidigare sjukdomar och de fick en god både fysisk och mental hälsa. Familjen levde i harmoni och var känd för att vara en mycket lycklig familj.
I april 2003, berättade Nan för många människor att Falun Dafa är en mycket bra kultiveringsmetod. Xishuipolisen arresterade honom och spärrade in honom på Xishui första interneringscenter i 19 månader utöver hans fängelsestraff. Domstolen dömde honom till åtta års fängelse utan rättsliga förfaranden. Sex månader därefter sammankallade de till en hemlig rättegång. Nans familj fick inget veta och fick ingen information om vad som pågick.
Nans far, Nan Chuyin slogs ner när han gjorde Falun Gong på Xishuis torg den 25 december, 1999. Polisman Xia Shousong slog en ficklampa i huvudet på honom. Tillsammans med polismännen Yang Jian, Li Xunhua och Gan Shitao, slog der ner Nan till marken och klev på hans nacke med läderstövlar. Nans ansikte täcktes av blod. Han fördes senare till Xishui första interneringscenter där han nästan dagligen torterades. Till följd av tortyren började Nan få blod i avföringen och hans buk svullnade upp. I maj 2000, flyttades han till Huangshi arbetsläger, men arbetslägret vågade inte ta emot honom på grund av hans dåliga hälsa. Nan skickades tillbaka till interneringscentret. Den 24 september flyttades han till Shayang arbetsläger för att utsättas för kränkningar och tortyr. En natt i februari 2001, avled Nan Chuyin efter att ha kräkts upp mängder med blod. ”Hubei rättsliga nyhetsblad” publicerade en artikel den 23 februari 2001, där man förvrängde hela sanningen. Den snedvridna artikeln påstod att doktor Nan Chuyin ”avled för att han var besatt av Falun Gong och vägrade att ta emot behandling”.
Nan Xiaoqings mor och en av hans systrar, Nan Tianju, fängslades även de ett otal gånger på grund av att de utövade Falun Gong och sade till regeringen av Falun Gong faktiskt är bra. Nans yngsta syster, Nan Xifen, arbetade i Sichuan. När hon informerade människor om att Falun Dafa är bra och fakta om förföljelsen, dömdes hon till sex års fängelse. Hon hålls fortfarande fängslad i Sichuan .
En så god familj, har utsatts för en obarmhärtig förföljelse av några enstaka individer och polistjänstemän från Sichuans allmänna säkerhetsorganisationer, åklagarmyndigheter och allmän domstol. Den brutala förföljelsen har orsakat förlust av en familjemedlem, fångenskap för andra och ytterligare en mycket svårt sjuk. Det är verkligen tragiskt!
Namn och telefonnummer till berörda avdelningar och ansvarig personal:
Hubei Province's Xishui County People's Prosecutor
The chief prosecutor's phone number: 6-713-4235521
Hubei Province's Xishui People's Court
Office: 86-713-4238009
Trial monitoring telephone: 86-713-4238074
Criminal Court No. 1 Chief Judge Tan Zhaojin: 86-713-4238041
Criminal Court No. 1 Deputy Chief Judge Yang Zongdian: 86-713-4238071
Criminal Court No. 1 Deputy Chief Judge Yang Xianqi: 86-713-4240535
Xishui County Judicial Bureau
Office: 86-713-4238009
Judicial Bureau Chief Zhou Zuosheng
Xishui County Police Department chief: 86-713-4234206
Xishui County Police Department deputy chief in charge of Falun Gong Huang Haijun: 86-713-4262510
Hubei Province's Xishui County Police Department's deputy political commissar in charge of incarceration (detention center) You Haibo: 86-713-4226409
Xishui County Police Department First Detention Center chief: He Zhenguo 86-713-4239282
Xishui County Police Department First Detention Center prison doctor: Lu Bilin 86-713-4210395
Hubei Province's Gong Jingyuan Law Firm: 86-713-4232953; Administrator Wang Yuting: 86-13607251522 (Cell)
Hubei Province's Zhongzhisheng Law Firm: 86-713-4232351; Administrator Wei Zhijie: 86-13986520979 (Cell)
Xishui County Legal Affairs Help Center (Legal Aid Center): 86-713-4228610; Administrator Wang Jinhua: 86-713-8906382
Hubei Province, Huanggang City Intermediate People's Court
Hubei Province, Huanggang City People's Prosecutor
Hubei Province, Huanggang Municipal Public Security Bureau
Hubei Province, Huanggang Municipal Public Security Bureau Jail Management Crew
Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/10/7/53247.html
Kinesisk version: http://www.minghui.ca/mh/articles/2004/9/13/84085.html
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.