Zou Yanjies fötter amputerades på grund av förföljelsen (Foto)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mitt namn är Zou Yanjie. Jag bor vid järnvägsbyggarnas samhälle i Halahais kommun i länet Nong’an som tillhör provinsen Jilin. Jiangs följeslagare förföljde mig på ett hänsynslöst sätt för att jag är en Falun Gong-utövare. Båda mina fötter blev allvarligt förfrusna och var därför tvungna att amputeras. För närvarande har jag tvingats att lämna mitt hem för att undvika vidare förföljelse.

Zou Yanjie

Min hustru Ye Mingzhu och jag begav oss till Peking den åttonde november 2000, för att vädja till högre myndigheter för Falun Gong. Changchuns representantkontor i Peking arresterade oss och sände hem oss. Länspolitikerna och säkerhetsavdelningen för Nong’an fängslade oss olagligt under en månad och sände oss sedan vidare till ett tvångsarbetsläger i ett år. Under tiden vi var fängslade bad regeringen för Halahai sekreteraren Chen Shufeng i vårt samhälle och några andra att genomsöka våra hem och konfiskera våra privata tillhörigheter. Chen slog sönder dörren när han sparkade in den. Han tog vår säng, en elektrisk klocka, ett skrin, en fläkt, lakan mm. När min mor frågade revisorn för avdelningen efter några dokument för att bevisa att dessa saker hade tagits på ett olagligt vis så vägrade revisorn.

Klockan åtta på morgonen den 20 december 2001, när polisen från Halahais avdelningskontor knackade på dörren till vår gårdsplan så öppnade jag inte. Jag sa, ”det är ganska sent nu. Var snäll och kom tillbaka imorgon.” Polisen hoppade då över muren från våra grannars gårdsplan och bröt sig in i vårt hem. Direktören för polisens avdelningskontor Wang Shiquan ledde några andra poliser, däribland Zhang Enfeng, Zhai, Liu och Li Dazhuang in i huset. Utan att visa oss några dokument började de genomsöka vårt hem.

Min far försökte att tala Zhang Enfeng till rätta men blev spottad i ansiktet som svar. Han slog mig även i bröstet med sin ficklampa och svor åt mig och sa, ”jag sänder dig till ett fängelse.” Wang Shiquan slog mig. De slog mig ifrån vårt sovrum till köket. Wang Shiquan slet sönder lakanen och tog vår bandspelare. Zhang Enfeng tog ett övningsband med Falun Gong. Sedan förde de bort mig, min mor och min hustru till polisstationen.

När polisen lämnades oss för att ta itu med andra saker, smet jag ut. Men jag blev rädd när jag gick vilse i den täta skogen. Detta var mitt i den kalla vintern och jag hade ingenting att äta eller dricka i över tio dagar. Jag var extremt svag. Mina händer och fötter var allvarligt förfrusna. Senare fann någon mig och ringde till polisen på Wangfus polisstation i Songyuan i Jilinprovinsen. Polisen kom för att arrestera mig. De förhörde mig trots att jag var i ett mycket svagt tillstånd. De frågade mig om jag fortfarande tänkte utöva Falun Gong. Jag sa, ”ja.” De låste in mig i en dag och sände mig sedan till polisstationen i Songyuan.

Polisen frågade mig åter om jag tänkte fortsätta utöva Falun Gong. Jag sa, ”ja.” Trots att de visste att jag var mycket svag kastade de ut mig.

Jag lyckades komma i kontakt med min syster som hämtade hem mig. Mina fötter var allvarligt förfrusna. Slutligen var de tvungna att amputera båda mina fötter.


Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2004/9/25/85003.html
Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/10/8/53268.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.