Falun Dafa-utövaren Shi Zhongyan torterad till döds i Jinzhous tvångsarbetsläger

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Falun Dafa-utövaren Shi Zhongyan, 45 år, från staden Jinzhou i Liaoningprovinsen, torterades till döds i Jinzhous arbetsläger och dog på sjukhuset PLA 205 klockan ett på natten den 26 april 2003. Shi Zhongyan bodde i distriktet Anleli Linghe och var anställd på Jinzhous Förnödenhetsförråd.

Shi Zhongyan åkte den 29 oktober 1999 till Peking för att vädja för Falun Gong och arresterades av Jinzhous polis. Han fängslades i 56 dagar i Jinzhous fångläger. Efter att den Politiska och Rättsliga Kommittén i Linghedistriktet utpressade 2000 yuan [fyra månaders lön för en arbetare] från hans familj, släpptes han den 26 december 1999.

Den 20 juni 2000 åkte Shi Zhongyan och hans medutövare Li Huanbao, Yue Xuefeng, Zhu Feng och andra, till Peking för att vädja och de arresterades den 21 juni 2000 av polis på Himmelska Fridens Torg. Samma dag genomsökte polis från Linghes distrikt och Lingan understation hans hem. Polis eskorterade honom tillbaka och låste in honom i Jinzhous fångläger nr 2.

Den 27 juli 2000 dömdes Shi Zhongyan till två års fängelse i Jinzhous arbetsläger. På grund av att han övade rörelserna i lägrets nya team, flyttades han till det femte teamet för att utföra tungt arbete. Den normala arbetsbördan var att gräva en 1,2 x 1,2 x 5 kubikmeters dike, eller till och med mer. De var tvungna att arbeta tolv timmar varje dag eller vissa dagar till och med tjugo timmar. De förvägrades ofta rätten att vila på söndagar och helgdagar. Ledaren för det femte teamet var Liu Jun. Efter dagens tunga arbete var de tvungna att genomgå hjärntvätt på kvällarna.

Polis och fångar misshandlade ofta Falun Dafa-utövare. Polis Gao Yang misshandlade många gånger Shi Zhongyan och spräckte en av hans trumhinnor. Polisen använde också cigaretter för bränna utövaren Li Kai, tills alla Lis tio fingrar var deformerade. I oktober 2000 kom vice direktören för Liaoning Rättskontor, Ling Bingzhi till Jinzhou med en grupp medarbetare [före detta Falun Gong-utövare som gått vilse på grund av hjärntvätt och tortyr] från Masanjia arbetsläger för att ytterliggare förfölja Falun Dafa-utövare.

Den 16 oktober 2000 tog direktören för Jinzhou arbetsläger, Zhang Haiping och sekreteraren Jin Fuli personligen utövare till den ”strikta kontrollgruppen” och beordrade polismannen Liu Tielin att tortera dem. Han tvingade utövare att sitta på pallar från sex på natten till 10 på kvällen. Utövarna var tvungna att ha båda sina händer på knäna, båda benen spända och raka ryggar. De tilläts inte att röra sig, inte prata, tvingades att titta på en video som förtalade Falun Dafa och hade bara tillåtelse att använda toaletten tre gånger. Polisen använde fångar som 24 timmar om dygnet turades om att bevaka dem. Shi Zhongyan var en av dessa torterade utövare. Den 1 november 2000 startade Jinzhous arbetsläger en hjärntvättsklass och Shi Zhongyan var under strikt kontroll. Arbetslägret förbjöd orubbliga utövare familjebesök. I början av 2001 gjorde Shi Zhongyan övningarna. Han släpades av fången Wang Dianwu från sängen till golvet och misshandlades.

På kvällen den 12 februari 2001 höjde kollaboratörer ljudet på musiken väldigt högt i konferensrummet som låg bredvid det strikta kontrollteamet. Under tiden reciterade Shi Zhongyan och fem andra utövare Fa högt. Vid sextiden på kvällen störtade polismannen Yang Tinglun in och släpade utövaren Wang Guiling ut genom att dra i hans krage. Fångar trängdes runtomkring och attackerade utövarna med sparkar och slag. Shi Zhongyan misshandlades och föll till marken. Vid fyratiden på eftermiddagen den 13 februari 2001 ledde direktör Zhang Haiping och sekreteraren Jin Fuli flera dussin poliser, som separerade Shi Zhongyan och fem andra medutövare. Varje utövare hölls ner av två polismän, som sedan handfängslade dessa sex utövare. Senare bevakades varje utövare mycket noggrant av två polismän och tvingades äta och använda toaletten medan de fortfarande var handfängslade. Detta varade en månad. Shi Zhongyan låstes in tillsammans med kollaboratörer. Fången Wang Dianwu misshandlade Shi Zhongyan flera gånger och han belönades med mer än sex månaders tidigare frisläppning.

Inne i Jinzhous arbetsläger uthärdade Shi Zhongyan alla sorters tortyr; han tvingades utföra tungt arbete, man svor åt och tvångsmatade honom, utsatte honom för hjärntvätt etc. Under april till maj 2001, vägrade Shi Zhongyan att bära en fängelseuniform och vägrade att bestraffas genom att sitta på pallen. Han fick chocker av en elektrisk batong och skickades sedan till ett nytt lägerteams kontrollgrupp. Shi Zhongyan gick i en hungerstrejk utan vatten i mer än tjugo dagar. Han bands fast vid en järnstol [se http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/1/9/17577.html] och tvångsmatades.

Sedan september 2002 har Jinzhous arbetsläger förföljt Falun Dafa-utövare än mer allvarligt. De hjärntvättar orubbliga Dafa-kultiverare och om dem fortfarande inte ger upp, torteras de brutalt. De använde elektriska batonger med hög volt och förvägrade utövare sömn. De slog också utövare med träplankor och tvingade dem att stå i samma position under långa stunder. Direkt efter tortyren, blev dessa Dafa-utövare isolerade och attackerade av kollaboratörer. Polisen tillät dem inte att sova på flera dagar. Närhelst de slöt sina ögon, fick de elektriska stöter eller slogs med träplankor.

Vid den 12 juni 2002 hade Shi Zhongyan torterats i arbetslägret i två år. Men på grund av att han vägrade att låta sig omvandlas, fick han sitt straff utökat med mer än nio månader.

Den 16 oktober 2000 tog direktören för Jinzhous arbetsläger, Zhang Haiping och sekreteraren Jin Fuli personligen utövare till det ”strikta kontrollteamet” och beordrade polismannen Liu Teilin att tortera dem. Jin Fuli sade, ”Vi kommer att följa Masanjias exempel och tvinga er att förändras.” Under den här perioden, torterades Shi Zhongyan och andra orubbliga kultiverare brutalt. Polis förvägrade honom en gång sömn i sju dygn. Närhelst han slöt sina ögon, fick han stötar av polis eller slogs med plankor.

Shi Zhongyan fick sitt straff utökat i juni 2002. I januari 2003, fick Shi Zhongyan och Zhu Feng sina straff utökade igen på grund av att de vägrade att ge upp sin övertygelse.
[se http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/29/33923.html]. Den 21 april 2003 var Shi Zhongyans nya datum för frisläppande efter att hans straff utökats till tio månader. Jinzhous arbetsläger vägrade emellertid släppa honom och utökade olagligt åter hans straff.

På morgonen den 25 april 2003 kontaktade polis Jinzhous arbetsläger hans familj och ljög med att säga att Shi plötsligt blivit sjuk med svårigheter att andas och att han förlorat medvetandet, samt att han skickats till sjukhus 205 för räddningsförsök. Vittnen sade, ”Shi Zhongyan hade torterats tills bara skinn och ben var kvar, hans tår var lila och blå och han förlorade medvetandet. Han bar en bomullsjacka och byxor utan några underkläder. Han såg ut som om han släpats på golvet under tvångsmatningen.” Vittnena sade att på morgonen den 25 april hade de varit omkring sex till sju polisfordon. Två fordon hade sina polissirener på. Det var mer än tio polismän som patrullerade inne i avdelningen, en av dem var Zhang Jiabin. Sjukhuset var strängt bevakat. Vittnena uppgav också att på eftermiddagen, parkerade tre fordon från Säkerhetsbyrån framför sjukhuset och mer än tio polismän (bland dem var Feng Zibin, Zhang Cunfeng, Li Songtao och Han Jianjun) kom ut från hotellet mitt emot sjukhuset och gick in i de två fordonen som var parkerade där. Ett körde i väg, medan det andra körde till sjukhuset. Fem till sex polismän satt utanför akuten, en av dem var Zhang Jiabin.

Shi Zhongyan återfick aldrig medvetandet efter att han skickats till sjukhuset. Han dog på morgonen den 26 april vid klockan ett på natten. Vittnena sade att polisen vägrade någon att sätta på honom kläder och att de snabbt förde iväg hans kropp. Hans familjemedlemmar följde polisen utanför, men såg aldrig Shi Zhongyans kropp. Polisen skickade hans kropp till ett krematorium på natten och bestämde att kremeringen skulle äga rum den 28 april. Om familjen ville åka dit, måste de ha tillstånd från Lingans understation och de tilläts inte heller att gå dit på egen hand. Arbetslägret varnade hans familj, med att säga att allt ansvar var för Shi Zhongyans död var på Lingans understation och de gjorde klart att om Shi Zhongyans familj hade frågor om hans död, skulle polisen ingripa.

För närvarande möter andra Falun Dafa-utövare inne i Jinzhous arbetsläger samma fara som Shi Zhongyan gjorde. Situationen är kritisk. Vi hoppas att allmänheten gör sitt bästa för att hjälpa dessa utövare.

Här följer en förteckning på förövare och telefonnummer.

The Jinzhou City No.2 Detention Center, 86-416-4588652.
The Jinzhou City Labor Camp, 86-416-4567330.
Director of the Jinzhou City Labor Camp Zhang Haiping, 86-13941655333 (cell), 86-416-4562868 (h).
Secretary of the Jinzhou City Labor Camp Jin Fuli, 86-13941606459 (cell).
Vice Director of the Jinzhou City Labor Camp Li Fenglin, 86-13840656988 (cell), 86-416-4162888 (h).
Brainwashing Team Leader Feng Zibin of the Jinzhou City Labor Camp, 86-13941642104 (cell), 86-416-4170078 (h).
Deputy Brainwashing Team Leader Li Songtao of the Jinzhou City Labor Camp, 86-13604164126 (cell).
Deputy Brainwashing Team Leader Yang Tinglun of the Jinzhou City Labor Camp, 86-416-2343435 (h).
Police officer from Brainwashing Team Zhang Jiabin of the Jinzhou City Labor Camp, 86-416-2342945 (h).
Police officer from Brainwashing Team Zhang Chunfeng of the Jinzhou City Labor Camp.
Former Brainwashing Team Leader Han Lihua of the Jinzhou City Labor Camp, 86-13050469855 (cell).
Education Office Manager Chen Ligang of the Jinzhou City Labor Camp, 86-13591251918 (cell), 86-416-3141638 (h).
Management Office Chair Liu Xingjiang of the Jinzhou City Labor Camp, 86-13804169251 (cell), 86-416-2343055 (h).
Fifth Team Leader of the Jinzhou City Labor Camp, Liu Jun.
The Jinzhou City State Security Bureau, operator, 86-416-3883333.
Office of the Jinzhou City State Security Bureau, 86-416-3880220.
The Jinzhou City Safety Bureau, Director, 86-416-3883333, (forward).
The Jinzhou City State Safety Bureau, vice Director, 86-416-3880220.


Översatt från: http://clearwisdom.net/emh/articles/2003/5/2/35174.html
Kinesisk version: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/4/28/49308.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.