En redogörelse för hur Liu Ziwei torterades till döds i Chaoyanggous tvångsarbetsläger i Changchun

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Efter att ha torterats oavbrutet under tre och en halv dag, avled Falun Dafa-utövaren Liu Ziwei på fredagen den 10 december 2004. Liu hade arresterats olagligt av polisen i Baishan och dömts till tre år i Chaoyanggous tvångsarbetsläger, den ökända basen för ”transformation” i Changchun i Jilinprovinsen.

Liu Ziwei hade inlett en hungerstrejk efter att han arresterades, som protest mot förföljelsen.

Liu Ziwei var 30 år och bodde i Baishan. Den 10 december ekade hans rop “Falun Dafa är bra!” genom hela Chaoyanggous tvångsarbetsläger, vilket chockade alla poliserna där.

Omkring 21:00 den 10 december sände Liu Ziwei upprätta tankar i sovsal 1, division 5 i byggnad 3. Vakten Li Kehai som bevakade Liu Ziwei sade ingenting vid det tillfället. Teng Haidong som övervakade sovsalen, sade att det gick bra så länge han inte förde oväsen eller orsakade uppståndelse. Efter en stund kom Wang Pingang som övervakade de nyintagna och beordrade Li Kehai, Xu Gang och Teng Haidong att tvinga ner Liu Ziwei på en säng. Det var då Liu Ziwei började ropa “Falun Dafa är bra!”. För att få tyst på Liu Ziwei, beordrade Wang Pingang Xu Gang att stoppa sockor och en handduk i hans mun.

Shen Jiang, Tan Dongyang och Wang Hongsheng fanns också på plats. De sade: “På order från ledningen får Falun Gong-utövare inte göra några övningar. Om du har problem med det får du tala med dem i morgon. Vi har flera metoder för att handskas med sådana som dig.” Wang Hongsheng föreslog att de skulle sätta Liu Ziwei i en ensamcell. En polis vid namn Mao Chen kom in med handbojor. Han sade: “Skrek du inte? Förde du inte oväsen? Jag tänker spärra in dig i en ensamcell. Kommunistpartiet har massor av sätt att hantera dig på. Du kommer att mjukna efter “Stora upphängningen” (Förklaring: Den här typen av tortyr utförs på två sätt: 1) Med båda armarna bakom ryggen så att bara tårna nuddar marken, upphängd i ett rep vars ena ände är fäst i handbojorna och den andra i fönsterramen av metall; 2) En hand sitter fast med handbojor till en våningssäng och den andra till en annan säng och de båda sängarna dras sedan i motsatta riktningar. Det gör extremt ont när kroppen sträcks ut.). Yu Yi, Li Kehai och Xu Gang släpade ut Liu Ziwei till avdelningen med ensamceller, till division 5. Liu Ziwei fick inte ens möjlighet att ta på sig skorna.

Det fanns fem stålburar där och varje bur hade två metallringar längst upp, som var avsedda för “Stora upphängningen”. Det går inte att sätta sig eftersom båda händerna är låsta till ringarna med handbojor. Man måste hålla uppe händerna hela tiden, annars kommer ringarna att göra så att händerna svullnar och blir svarta. Det går inte att sova eller slappna av. Denna metod används för att tortera bestämda Falun Gong-utövare. Inte ens en fullt frisk person kan stå ut med tortyren och Liu Ziwei var fastlåst i “Stora upphängningen” när han var så fysiskt svag att han inte kunde stå på benen. En fånge med varmt hjärta sade: “Mao, var snäll och släpp ner honom. Se hur bleka Liu Ziweis händer är.” Mao svarade bara: “Det har du inget att göra med. Oroa dig inte, han dör inte.” Ingen annan vågade säga något. (610-byrån vidarebefordrade ordern som utfärdades av Jiang Zemin till arbetslägret: “Svärta ner deras [Falun Gong-utövares] rykte, ruinera dem ekonomiskt och förgör dem fysiskt” och ”När utövare dödas ska vi räkna det som självmord”.) Mao beordrade fången Liu Zhengwei att hämta ätpinnar för att bända isär Liu Ziweis mun. Liu Zhengwei sade åt de andra: “Det är Mao Chens order: 'För att hindra att Liu Ziwei skriker ska vi bända upp munnen med ätpinnar och stoppa in något i den.'” Mao Chen och några andra fångar tvingade upp Liu Ziweis mun, vilket fick den att blöda och stoppade sedan in en handduk och några sockor i den.

De som övervakade mellan 16:00 och 12:00 den 10 december var Li Kehai och Xu Gang, de som hade vakten mellan 12:00 och 8:00 den 11 december var Fu Lianhe och Zhong Hua och mellan 08:00 och 16:00 den 11 december var det Sun Zhenhai och Tan Dongyang som höll vakt. Fängelseläkaren Li Fei kom till division 5 klockan 08:00 den 11 december. Han försökte sätta in en gummislang genom Ziu Ziweis mun. Liu Ziwei vägrade öppna munnen, så Li Fei tvingade upp den med en käpp, vilket skadade tänder och tandkött. De tvångsmatade Liu Ziwei med kornvälling som de hade hällt mängder av salt i. Syftet med att hälla så mycket salt i, är att göra offret extremt törstigt så att han eller hon börjar dricka och äta och därigenom avbryter hungerstrejken. Efter tvångsmatningen låstes Liu Ziwei fast i “Stora upphängningen” igen. Mao Chen sade: “Vi släpper dig så snart du börjar äta. Äter du inte får du hänga kvar.” Omkring 10:00 kom chefen för arbetslägret, Wang Xiaoming, för att tala med Liu Ziwei. Sun Zhenhai som hade vakten beordrades att lämna rummet. Efter att ha varit upphängd hela dagen, talade Liu Ziwei med Zhang Wei som hade vakten 20:00, som därefter släppte ner Liu Ziwei från ”Stora upphängningen”.

Efter frukosten på morgonen den 12 december låstes Liu Ziwei fast i “Stora upphängningen” igen. Liu Ziwei var mycket svag och kunde inte stå på benen, men hängdes ändå upp. Fu Lianhe och Sun Zhenhai släpade Liu Ziwei till övervakningsrummet där de tvångsmatade honom. På natten den 12 december var det Shang som skötte övervakningen. Omkring 22:00 släppte Tan Dongyang Liu Ziwei för middagsmat.

Klockan 08:00 den 13 december lades Liu Ziwei på en säng i sovsal 1. Vakterna gav honom lite förnödenheter som exempelvis en tandborste och tandkräm, då de hade fått veta att Liu Ziweis anhöriga skulle komma på besök den dagen.

Hans anhöriga kom också. Efter middagen såg hans anhöriga hur Fu Lianhe och Li Kehai släpade iväg Liu Ziwei till toaletten. Liu Ziwei hade inga krafter kvar och huvudet hängde ner över bröstet. Omkring 18:00 kom Sun Qunying in i sovsal 1 där han fick se Liu Ziwei ligga på sängen. Fu Lianhe och Li Kehai stack honom i nedre delen av ryggen och i fötterna. Fu och Li hävdade att Liu Ziwei låtsades och sade: “Om du inte rör på dig kommer musklerna att förtvina och du kommer aldrig mer att kunna gå.” Teamledarna som var i tjänst den 13 december, He Jianxin och Wang, började förbanna Liu Ziwei och anklaga honom för att låtsas vara svag.

Omkring 22:30 den 13 december avled Liu Ziwei i Chaoyanggous tvångsarbetsläger.

Det var Yang Quanguo som hade vakten. När han rapporterade till He Jianxin, trodde He Jianxin fortfarande att Liu Ziwei låtsades. När han upptäckte att Liu Ziwei inte andades, kallade han på fängelseläkaren Li Fei. Li Fei stoppade in några hjärttabletter i Lius mun och sade: ”Säg att han dog av en hjärtattack om de undrar.”

Omkring 22:40 bar en vakt i division 5, Wang Yadong, iväg med Liu Ziwei. He Jianxin ljög och sade att de tog honom till akuten. Vid midnatt kom de tillbaka utan Liu Ziwei. Polisen Wang sade då till Yang Quanguo att han skulle förstöra alla vaktregister och hitta på nya, förfalskade. De som var inblandade i förfalskningen av registren var Teng Haidong, Tan Dongyang, Fu Lianhe, Li Kehai, Liu Zhengwei, Wang Pingang och några andra vakter. De arbetade hela natten med saken.

Omkring 10:00 den 14 december kom några personer i arbetslägret för att såga av metallringarna i ensamcellen för att göra sig av med bevis för brottet. Alla vittnen som utredaren från Rättsbyrån fick tala med var fångar som uppgav falska vittnesmål. Byrån fick inte tala med några Falun Gong-utövare som skulle kunna berätta sanningen. Slutligen kom de fram till att Liu Ziwei hade dött genom en hjärtattack som hade naturliga orsaker.

Liu Ziweis död bevisade också vad Gao Zhilu, divisionsledaren för division 4, hävdade: “Regeringen har lovat att arbetsläger ska slippa rättsligt ansvar om fångar dör hos dem.” Om någon misshandlas till döds i ett arbetsläger hittar vi några fångar som lämnar falska vittnesmål, bränner kroppen och allt kommer att gå utan problem. Kommunistpartiet kommer inte att bära något ansvar och de har flera sätt att handskas med dig om du skapar problem. Vi kan slå ihjäl dig när som helst. Det finns ingen rättvisa för dig någonstans.”

Lista på personer som är ansvariga för Liu Ziweis död´:

Anmärkning: Slå först lands- och regionkod före alla nummer. För mobilnummer, slå landskoden först. Landskod: 86, regionkod: 431.

Division 5: Vakten i avdelning 1, Wang Pingang, vakterna Teng Haidong och Shen Jiang. Andra vakter: Tan Dongyang, Li Kehai, Sun Zhenhai, Xu Gang, Fu Lianhe, Zhong Hua. (För närvarande är Fu Lianhe, Wang Pingang, Teng Haidong, Tan Dongyang och Shen Jiang i division 5. Xu Gang och Li Kehai arbetar i matsalen. Sun Zhenhai och Zhong Hua arbetar i division 4.)

Poliser i division 5:

Divisionschef Zhu Dechun, teamledare He Jiangxin 13500882150 (mobil)
Poliser: Mao Chen, Zhang Wei 13944009133 (mobil)
Fängelseläkare: Li Fei
Direktör för arbetslägret: Wang Xiaoming

Adress till Chaoyanggous tvångsarbetsläger: Chaoyanggou, Changchun City, Jilin Province, 130000
Telefonnummer till växeln i lägret: 4835680
Telefonnummer till direktörens kontor: 4835680-8001 4835680-8002

Telefonnummer till sektionen som ansvarar för Changchuns lägerinspektion: 4666751-3418
Lägerinspektionens kontor i Chaoyanggous tvångsarbetsläger: Gao Jinqing, Liu Hongyin 4835680-607
Telefonnummer till direktörens kontor vid Chaoyanggous tvångsarbetsläger: 4833900
Anknytning: Direktörens kontor: 4835680-8001, -8111
Receptionen vid Chaoyanggous tvångsarbetsläger: 4835680
Direktörens kontor vid Chaoyanggous tvångsarbetsläger: 4839135
Vice direktörens kontor: 4835680-8003, 8004
Politiska ledningens kontor: 4835680-8002
Disciplinära inspektionskontoret: 4835680-8005
Ledningens kontor: 4835680-8090 Ledningens huvudkontor: 4835680-8091; 8095
Kontorsdirektör vid arbetslägret: 8080
Vice direktör: 4835680-8081, 8082

Telefonnummer till de olika divisionerna:
Ansvarig för division 1: 8011 poliskontoret: 8012
Ansvarig för division 2: 8021 poliskontoret: 8022
Ansvarig för division 3: 8031 poliskontoret: 8032
Ansvarig för division 4: 8041 poliskontoret: 8042
Ansvarig för division 5: 8051 poliskontoret: 8052
Ansvarig för division 6: 8061 poliskontoret: 8062
Ansvarig för division 7: 8071 poliskontoret: 8072

Disciplinära inspektionskontoret vid Jilins provinsiella rättsenhet: 2750196
Changchuns lägerbyrå: 2799874
Changchuns rättsbyrå: 8692170
Direktör: Li Lin 5805858 (kontor)
Ställföreträdande direktör: Lang Lin 5805865 (kontor); 13804326844 (mobil)
Yu Guilan: 5805859 (kontor)
Zheng Sikuan: 5805855 (kontor)
Liu Hanxing: 5805869 (kontor)
Ge Baoquan: 5805825 (kontor)
Liu Ximing: 5805818 (kontor)
Zhang Jianhua: 5805881

Jilinprovinsens Politik- och rättskommitté: 8942508, Jilinprovinsens 610-byrå: 8904870


Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/3/3/58094.html
Kinesisk version: http://minghui.org/mh/articles/2005/2/21/95878.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.