Den 1 mars 2005 arresterade polisen Zhang Fengying, en Falun Gong-utövare i Funing, Qinhuangdao, Hebeiprovinsen. De fängslade henne och sände henne senare till ett hjärntvättscenter. Fyra poliser turades om att övervaka och tortera henne. Som ett resultat blev hon till sist mycket svag. Ett tag befann hon sig i ett kritiskt tillstånd och sändes till ett sjukhus för akutbehandling. Några dagar senare hävdade polisen att hon flytt från sjukhuset den 23 mars. Ingen har hört någonting från henne sedan dess.
Zhang är en Falun Gong-utövare från Naziyu, Yiyuankou, Zhucaoying. En lokal bybo berättade att hon arresterades den 1 mars 2005 av nio poliser, inklusive Ru Hongxi och Song från avdelningen för administration och säkerhet inom Qinhuangdaos allmänna säkerhetsbyrås nationella säkerhetsteam, Pan Qiang och Miao Hui från Zhucaoyings polisstation m.fl. De genomsökte också hennes hem. Flera poliser bar in henne i polisbilen och misshandlade hennes make och son, vilka också fördes till polisstationen, men som släpptes senare på kvällen.
Polisen tog Zhang till Funings allmänna säkerhetsbyrå och försökte tvinga henne att berätta varifrån hon fått böckerna, materialet om Falun Gong och kopieringsmaskinen, men de kunde inte få henne att tala. Ru Hongxi slog henne i ansiktet tills hon förlorade medvetandet och hon var tvungen att tas till sjukhuset för akutbehandling. Senare på kvällen fängslades hon på Funings interneringscenter. Polisen konfiskerade hennes klocka och de 500 yuan som hon hade på sig.
I interneringscentret inledde Zhang en hungerstrejk och krävde att släppas ovillkorligen. Ett dussin poliser hjälptes åt att tvångsmata henne. Två veckor senare, då de ännu inte fått henne att avslöja vad de ville veta, fördes hon till ett hotell som ligger mittemot Funings allmänna sjukhus för att hjärntvättas. Varje dag ringde de också till Zhangs make och son för att trakassera och hota dem i ett försök att få henne att avslöja var hon hade fått tag på materialet. De sade att om hon inte berättade skulle hon dömas till mellan fem och sju års fängelse. Den 17 mars besöktes hon av sin make och son. Hon hade mycket svårt att tala och var för svag för att kunna ta hand om sig själv, men övervakades ändå fortfarande av flera poliser.
Efter tio dagar kom polisen hem till Zhangs make och berättade att hon hoppat från andra våningen och flytt den 23 mars. Hennes make fann det svårt att tro. Hon hade torterats så svårt att hon var oförmögen att ta hand om sig själv och var ständigt övervakad av så många poliser. Därför kunde han inte föreställa sig hur hon hade kunnat fly.
Telefonnummer till berörda parter:
The Funing County Government:
Hu Xicai, Head of the Administration and Legal Department (who collected money), 86-335-6021698
The Funing County Detention Center, 86-335-3012574
Wang Jinzhong, head of the Funing County 610 Office, 86-13011465288(Cell), 86-335-6682199(Home)
Department of Administration and Security, Funing County Public Security Bureau, 86-335-6012230
Ru Hongxi, head of the Department of Administration and Security, Funing County, 86-335-6014819
The Funing County Temporary Detention Center, 86-335-6012960 86-335-6017970
Zhang Zhimin, Political Instructor
Liu Guo, He Zuoyou, Wang Lichun, and Song Changtai, instructors
The Zhucaoying Town Government:
Address: Guozhuang Village, Zhucaoying County, Zip Code 066309 (same address with the police station)
Yu Guhai, Former Zhucaoying County Communist Party Secretary
Wang Shaoguo, current Zhucaoying County Communist Party Secretary
Wang Zhankuan, Communist Party Secretary of the Department of Administration & Law
he Zhucaoying County Police Station:
Pan Weixing, Director of the police station, 86-335-6090024
Li Hao, Deputy Director, 86-13930380999(Cell)
Hou Kaiting, Political Instructor, 86-13933963089(Cell)
Översatt från: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2005/5/24/61130.html
Kinesisk version: http://www.minghui.ca/mh/articles/2005/5/12/101640.html
* * *
Ni är välkomna att skriva ut och sprida allt innehåll på Clearharmony, men uppge gärna källan.