Tortyrmetoder

  • Falun Dafa-utövaren Zhang Hongweis tillstånd är kritiskt i Jilins fängelse; fängelseledningen förbjuder anhörigbesök

    Zhang Hongwei vägrade att ge upp utövningen av Falun Dafa och utsattes för brutal tortyr på Jilins fängelse. Han isolerades i två år och fem månader, samtidigt som vakterna gjorde honom sängliggande samt torterade honom med "den stora upphängningen" [1]. De slog honom brutalt och för närvarande är han i ett kritiskt tillstånd.
  • Polis torterar universitetsstuderande framför sin far

    Tang Jianguo och hans son Xiong Chao är båda Falun Dafa-utövare i Hanyangdistriktet, staden Wuhan, Hubeiprovinsen. Polisen arresterade dem i deras hem för sju månader sedan. Nyligen utpressade polisen 50 000 yuan från deras familj och frisläppte dem. Xiong Chao är fortfarande i koma. Under deras internering torterade polisen Xiong Chao omänskligt framför fadern.
  • Zhang Hongfeis liv är i fara, fängelsets ledningsbyrå i Jilinprovinsen vägrar att släppa honom

    Zhang Hongfei anhölls olagligt i Peking och togs till Tiebei fängelset i Changchun i slutet av 2001. Han inledde en 53-dagars hungerstrejk i protest mot förföljelsen. I mars 2002 fördes han vidare till Jilin fängelset där han torterades med isolering, bands fast till "död mans säng", utsattes för "den stora upphängningen" och blev svårt slagen.
  • Förföljelse av Falun Dafa-utövare i Lanzhous tvångsarbetsläger i provinsen Gansu (Foto)

    Tidigare fanns två tvångsarbetsläger i Lanzhou men nu är där fyra. Metoderna som används är extremt grymma. Falun Gong-utövare spärras in i arbetsläger utan någon laglig rättegång. De dömer ofta godtyckligt utövare till två eller tre års tvångsarbete och förlänger deras straff som de vill med flera månader åt gången.
  • Utövare förföljs i den sextonde sektionen av Mudanjiangfängelset i Heilongjiangprovinsen

    Förföljelsen av Falun Gong-utövare i Mudanjiangfängelset sattes igång under uppvigling av polischefen Zheng Yuhe, verkställande polisman Lu Xiaohui och sektionschef Wang Xu. De uppviglade, skrämde och utövade påtryckningar mot intagna att förfölja Dafa-utövare. De uppviglade hat mot Dafa-utövare genom att hota intagna att de inte kommer att få kortare straff om de vägrar att förfölja Dafa-utövare.
  • Fängelsevakterna i Jilinprovinsen använder barbariska våldsmetoder: Utövare får käppslag över revbenen, översköljs med iskallt vatten och hängs upp och ned

    De kriminella fångarna som samarbetade med vakterna använde kammar för att skrapa känsliga områden som exempelvis runt fingernaglar och tår. De slog på utövarnas revben med träkäppar. Några misshandlades på det viset tills blodet strömmade. Under vintern klädde de av utövarna kläderna och tvingade dem att sitta hukande på badrumsgolvet medan de upprepade gånger hällde iskallt vatten över dem.
  • Förföljelsen av utövarna på Yanbians tvångsarbetsläger

    Sedan i slutet av 1999 har Yanbians tvångsarbetsläger i Jilinprovinsen varit en nyckelplats för det kinesiska kommunistpartiets vårdslösa förföljelse mot Falun Gong-utövare. Lägerledningen har utsatt utövare för olika slags tortyr. Vakterna skapade särskilda stålburar för isolering. Burarna placerades avsiktligt nära den kalla västra ingången på den första våningen. Utövaren Wang Tiesong dog i en av dessa burar.
  • Efter avbrottet i TV-sändningen den 5 mars 2002 förföljdes jag av polisen i första allmänna säkerhetsbyrån i staden Changchun

    Efter händelsen med avbrottet på sändningen arresterade polisen desperat Dafa-utövare. På den tiden misstänkte de att jag var en av dem och behandlade mig som en "måltavla” De arresterade mig när jag var på väg hem från arbetet och transporterade mig till Luyan-områdets polisrotel. Jag sändes därefter till ett interneringscenter och sedan slutligen till ett ställe där de förföljde Lei Ming och några andra.
  • Utövaren Liang Zhengxings tillstånd är kritiskt på ett fängelse i Jilinprovinsen

    Personalen från Shilingfängelset i staden Siping i Jilinprovinsen ringde Liang Zhenxings familj den 5 juni 2006 och ville att de skulle komma till fängelset för ett möte. De klargjorde att Liang Zhenxings hustru inte fick följa med och berättade att Liang var mycket svag efter en månadslång hungerstrejk. Två av personalen på fängelset stöttade Liang Zhangxing ut ur fängelsecellen när han skulle ta sig till mötet.
  • Lin Shusen från Peking har hungerstrejkat i över ett år

    Den 28 april 2005 inledde Lin en hungerstrejk i protest mot förföljelse och internering när han anhölls av polisen från Xichengdistriktet i Peking. Hungerstrejken har nu varat i över ett år. Under den här tiden har de anhöriga försökt att få träffa honom men har aldrig fått se honom själva. När han hölls fången på den sjunde divisionen vid Pekings säkerhetsbyrå uppvisade Lin tecken på dåligt fungerande njurar som följd av hungerstrejken.
  • 610-byrån i Shouguang förföljer Zhang Keliang och hans hustru Wang Zhongyun

    Under det olagliga förhöret använde poliserna tortyr för att tvinga fram ett erkännande. Polisen klädde av Zhang Keliang, handfängslade honom bakom ryggen, band ihop hans fötter med kabel och virade Zhangs vinterkappa om hans huvud. Tre polismän (Zhao Chunli, Liu Zhushen och Ma Wenhe) klev på Zhangs huvud och rygg och använde högvoltsbatonger för att ge honom elchocker över hela kroppen.
  • Mina upplevelser i Tianjins tvångsarbetsläger för kvinnor

    Tianjins tvångsarbetsläger för kvinnor är ett helvete på jorden. Många Falun Gong-utövare har förföljts brutalt där. Cellerna är väldigt kalla och fuktiga under höst och vinter. En ny fånge är ofta så rädd att hon inte kan sova på natten. Det finns värmeelement i cellerna men de får inte användas, med undantag av de tillfällen då viktiga besökare eller myndighetspersoner kommer dit.
  • Förföljelsen av utövaren Zhang Quanliang från Chongqing

    Zhang Quanliang anhölls och fördes bort av polisen den 7 december 2005. Zhangs huvud lindades in i en stor plastsäck och han hängdes upp och misshandlades i sex dagar och nätter på Shangqingshis polisstation. Därefter torterades han på Yuzhongdistriktets polisavdelning i tre dagar. Den 16 december spärrades Zhang in på ett interneringscenter för att utsättas för vidare förföljelse.
  • Tortyren jag utstod på Baimalongs tvångsarbetsläger i Hunanprovinsen

    Den 3 augusti dömdes jag till ett år på arbetsläger och fördes till Baimalongs tvångsarbetsläger där jag torterades. De tvingade mig att stå utomhus i en månad, t o m den 3 september. Jag måste stå rak. Jag fick varken blunda eller öppna munnen. Jag svullnade upp i ben och armar. Därefter flyttades jag till övervakningsdivisionen för att utföra tungt straffarbete.
  • Utövaren Xie Dewen mfl torteras brutalt på Masanjia arbetsläger

    Utövare blir fortfarande brutalt torterade på Masanjia arbetsläger i Liaoningprovinsen. Utövarna Xie Dewen, Yan Chunjiao, Wang Huinan, Yuan Shuzhe, Yang Liwei, Long Shufen, Wang Manli, Zhou Hua, Zou Xiuju mfl, handfängslas tjugofyra timmar om dygnet och ligger fastbundna i sängen med lemmarna utsträckta i minst fjorton timmar per dag. Den här tortyren har pågått i nästan tre veckor.